Différences entre les versions de « Le Gonidec (1807) »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
: extraits: | : extraits: | ||
::[[Le Gonidec (1838:86)]]: l'infinitif du verbe ''bezañ'' | ::[[Le Gonidec (1838:86)]]: l'infinitif du verbe ''bezañ'' | ||
:: [[Le Gonidec (1838:92)]]: le verbe ''kaout'', 'avoir' | |||
::[[Le Gonidec (1838:101)]]: le verbe ''kaout'', 'avoir' | ::[[Le Gonidec (1838:101)]]: le verbe ''kaout'', 'avoir' | ||
Version du 27 avril 2010 à 12:25
Le Gonidec, J-F., 1807. Grammaire celto-bretonne, Paris: Rougeron. [réédition 1838. éd. H. Delloye]. e-livre
Le Gonidec (1838:87) dit reporter des formes et règles du Léon, mais agrémentées de formes venues d'autres dialectes qui lui semblent "plus analogues au génie de la langue". Il convient donc de relativiser la provenance léonarde de ce qu'il rapporte.
- extraits:
- Le Gonidec (1838:86): l'infinitif du verbe bezañ
- Le Gonidec (1838:92): le verbe kaout, 'avoir'
- Le Gonidec (1838:101): le verbe kaout, 'avoir'