Le Clerc (1908)
De Arbres
Révision datée du 26 juillet 2018 à 16:23 par Mjouitteau (discussion | contributions)
- Leclerc, Louis. 1906. Grammaire Bretonne du dialecte de Tréguier, édition Prud’homme, Saint-Brieuc.
- Sur ce site, les numéros de pages renvoient à l'édition de 1986.
histoire éditoriale
- Favereau 1997:14, 458 date l'ouvrage original de 1908.
- Leclerc, Louis. 1911. édition Prud’homme, Saint-Brieuc.
- Leclerc, Louis. 1986. 3ième édition, Ar Skol Vrezoneg, Emgleo Breiz, Brest.
Sur ce site, les paginations et références sont prises sur l'édition de 1986.
Ils ont dit
Press (1995:70): "Le Clerc follows the example of the Gwenedeg grammar of Guillevic and Le Goff, using the same rules and examples, except where something does not seem to fit Tregerieg."
A. Merser (ms.): "Keñveria a ra dibaouez Leclerc gand ar galleg. Ar pez a zo a-bouez eo ar skweriou. [...] Eur beleg e oa Leclerc. Alese eur bern skweriou relijiel."
Il existe un manuscrit de A. Ar Merser qui reprend la version en langue bretonne de la grammaire de Leclerc et "corrige" son orthographe. Merser y rajoute ses propres exemples.
extraits
- Leclerc (1986:62): le système d'accord
- Leclerc (1986:63-4): le rannig
- Leclerc (1986:63,fn1): la construction du faux sujet