Différences entre les versions de « Le Bozec (1933) »
De Arbres
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
|(1)|| - Pe '''evn''' a c'hrougous? - Ar goulm | |(1)|| - Pe '''evn''' a c'hrougous? - Ar goulm | ||
|- | |- | ||
| || - [[INT|quel]] [[evn|oiseau]] [[R]]<sup>[[1]]/sup> roucoule ? - [[art|le]] pigeon | | || - [[INT|quel]] [[evn|oiseau]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> roucoule ? - [[art|le]] pigeon | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | '- Quel oiseau roucoule? - Le pigeon.'|||| Le Bozec (1933:46) | |||colspan="4" | '- Quel oiseau roucoule? - Le pigeon.'|||| Le Bozec (1933:46) | ||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
"base trégorroise" selon [http://bretonpopulaire.forumactif.com/profile.forum?mode=viewprofile&u=61 J.C. Even] sur le site [http://bretonpopulaire.forumactif.com/lessoniou-brezhoneg-klt-ha-gouelou-lecons-interactives-de-breton-klt-et-goeloard-f3/le-breton-par-le-francais-methode-bilingue-le-bozec-1933-t129.htm brezhoneg ar bobl] | "base trégorroise" selon [http://bretonpopulaire.forumactif.com/profile.forum?mode=viewprofile&u=61 J.C. Even] sur le site [http://bretonpopulaire.forumactif.com/lessoniou-brezhoneg-klt-ha-gouelou-lecons-interactives-de-breton-klt-et-goeloard-f3/le-breton-par-le-francais-methode-bilingue-le-bozec-1933-t129.htm brezhoneg ar bobl] | ||
== A propos == | == A propos == |
Version du 9 novembre 2020 à 13:19
- Le Bozec, Victor. 1933. Le français par le breton, méthode bilingue, cours préparatoire, Guingamp: éditions E. Thomas.
- ouvrage didactique pour les enfants
Typification dialectale
Il s'agit d'une variété de langue qui oscille entre le léonard et le standard, avec quelques influences trégorroises comme l'usage du nom evn 'oiseau'.
(1) | - Pe evn a c'hrougous? - Ar goulm | |||||
- quel oiseau R1 roucoule ? - le pigeon | ||||||
'- Quel oiseau roucoule? - Le pigeon.' | Le Bozec (1933:46) |
traits dialectaux relevés
- son standard /õn/ prononcé /un/:
- Absence de mutation D>Z après rannig ou après un nom féminin (cf. p.16)
- ar merc'hed a doug breman ...
Cependant, cette lénition D>Z est effectuée après l'interrogatif pe (cf.p.46).
- pronom oblique 1SG en va
- Va selaouit; mar n'am selaouet ket, me ho tihuno. (p.130)
.. mais pas toujours.
(2) | Kollet | am eus | ma | hini. | |
perdu | 1SG a | POSS.1SG | N | ||
'J'ai perdu le mien.' | p.129 |
- pronom 2Pl:
- pronom fort : c'houi
- pronom écho : -hu
- Petra ra-hi deus al loenigou-ze? O mirout a ra evit kavout mel ha koar da werza.(p.48)
- N'eo nemet gant poan e c'haller he c'has hag he dastum en bandenn. (p.52)
- Va selaouit; mar n'am selaouet ket, me ho tihuno. (p.130)
selon...
"base trégorroise" selon J.C. Even sur le site brezhoneg ar bobl
A propos
Cet ouvrage fait partie du corpus de Morvan (2018), pour son étude des représentations du français, du breton et de leur cohabitation dans les manuels scolaires bilingues.