Différences entre les versions de « Lastez- »
De Arbres
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| ... ul '''lastez''' aon || em oa|| outañ.||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]: | |(2)|| ... ul '''lastez''' aon || em oa|| outañ.||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:34) | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] sapré peur|| [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[ouzh|de]].[[pronom incorporé|lui]] | | || [[art|un]] sapré peur|| [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[ouzh|de]].[[pronom incorporé|lui]] |
Version du 27 septembre 2017 à 12:05
Le nom évaluatif lastez 'ordure' a grammaticalisé en un adjectif évaluatif antéposé au nom.
(1) | N'em eus | nemet ul lastez soñj | da vezañ gwelet | unan eus breudeur | va mamm... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:10) | |
ne1’R.1SG a | seulement un moindre souvenir | de1 être vu | un de frères | mon2 mère | |||
'Je n’ai qu’un vague souvenir d’avoir vu un des frères de ma mère…' |
Le sens peut aussi être d'intensification.
(2) | ... ul lastez aon | em oa | outañ. | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:34) | |
un sapré peur | R.1SG avait | de.lui | |||
'...j'avais une sapré peur de lui.' |