Différences entre les versions de « Lastez- »
De Arbres
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] évaluatif ''lastez'' 'ordure' a [[grammaticalisé]] en un [[adjectif évaluatif antéposé au nom]]. | Le [[nom]] évaluatif ''[[lastez]]'' 'ordure' a [[grammaticalisé]] en un [[adjectif évaluatif antéposé au nom]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| | |||||||||||colspan="10" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:10) | ||
|- | |- | ||
| || | |(1)|| N'em eus ||nemet || ul '''lastez''' || soñj || da vezañ || gwelet|| unan eus || breudeur|| va mamm... | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | | || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>’[[R]].1SG [[kaout|a]] ||[[nemet|seulement]] || [[art|un]] moindre || [[soñj|souvenir]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[bezañ|être]] || [[gwelout|vu]] || [[unan|un]] [[eus|de]] || [[breur|frères]]|| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[mamm|mère]] | ||
|- | |||
|||colspan="10" |'Je n’ai qu’un vague souvenir d’avoir vu un des frères de ma mère…' | |||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| | |||||||||colspan="10" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:34) | ||
|- | |||
|(2)|| ... ul '''lastez''' || aon || em oa|| outañ. | |||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] sapré [[aon|peur]]|| [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[ouzh|de]].[[pronom incorporé|lui]] | | || [[art|un]] sapré || [[aon|peur]]|| [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[ouzh|de]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" |'...j'avais une sapré peur de lui.' | |||colspan="4" |'...j'avais une sapré peur de lui.' | ||
Ligne 24 : | Ligne 28 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| | |||||||||||colspan="10" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:51) | ||
|- | |||
|(3)|| Ul '''lastez''' || lorc'h || oa || ennon ||o vont ||da c'hoari ||soudardig. | |||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] sapré [[lorc'h|fierté]] || [[COP|était]] [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|moi]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[mont|aller]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[c'hoari|jouer]] || [[soudard|soldat]].[[DIM]] | | || [[art|un]] sapré || [[lorc'h|fierté]] || [[COP|était]] || [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|moi]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[mont|aller]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[c'hoari|jouer]] || [[soudard|soldat]].[[DIM]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" |'J'étais sacrément fier d'aller jouer au petit soldat.' | ||
|} | |} | ||
Version du 12 mai 2021 à 16:46
Le nom évaluatif lastez 'ordure' a grammaticalisé en un adjectif évaluatif antéposé au nom.
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:10) | ||||||||||||||
(1) | N'em eus | nemet | ul lastez | soñj | da vezañ | gwelet | unan eus | breudeur | va mamm... | |||||
ne1’R.1SG a | seulement | un moindre | souvenir | de1 être | vu | un de | frères | mon2 mère | ||||||
'Je n’ai qu’un vague souvenir d’avoir vu un des frères de ma mère…' |
Le sens peut aussi être d'intensification.
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:34) | |||||||||||||
(2) | ... ul lastez | aon | em oa | outañ. | |||||||||
un sapré | peur | R.1SG avait | de.lui | ||||||||||
'...j'avais une sapré peur de lui.' |
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:51) | ||||||||||||||
(3) | Ul lastez | lorc'h | oa | ennon | o vont | da c'hoari | soudardig. | |||||||
un sapré | fierté | était | dans.moi | à4 aller | pour1 jouer | soldat.DIM | ||||||||
'J'étais sacrément fier d'aller jouer au petit soldat.' |