Différences entre les versions de « Lanv »

De Arbres
Ligne 103 : Ligne 103 :




=== 'marée de mortes-eaux' ===
=== 'marée de mortes-eaux', 'grande marée' ===




Ligne 112 : Ligne 112 :
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'lors des marées de mortes-eaux' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
| ||colspan="4" |'lors des marées de mortes-eaux' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
|}
{| class="prettytable"
|(7)|| <font color=green>/ pəd ə || <font color=green> '''mɑ:re 'brɑ:s''' /
|-
| ||  pad eo || mare braz.
|-
| || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || marée [[bras|grand]]
|-
|||colspan="4" | 'quand il y a [une] grande marée.'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]
|}
|}



Version du 6 juillet 2020 à 13:16

Le nom lanv dénote la 'marée'.


(1) D'an eur-mañ-'n-eur e vo lano.
à le heure-ci-le-heure R sera marée
'La mer commencera à monter à telle heure.' Trégorrois, Gros (1984:73)


Morphologie

dérivation

(2) Ar gourlan a ziskenn divreoc'h eget ma pign, sañset.
le haut.flux R1 descend vite.plus que que4 monte censé
'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


Sémantique

répartition dialectale

Le nom féminin mare fait concurrence.


(1) Nemet fall e vije an amzer, e pije meur a vare a-wechoù war al letoun.
sauf mauvais R serait le temps R aurait plus de1 marée à.fois sur le herbe
'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:42)


  • / mare'jaɥ bi'jã /
mareioù bihan
'de petites marées', Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)

'marée basse'

(2) / pəd ə ər ‘mu:r də’rjɑ:s /
pad eo ar mor dariaz...
quand est le mer à'le bas
'quand la mer est basse...' Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée montante'

(3) Pa deu ar mor war-laez, a-forzh da bignat, e veze truiet an div enez.
quand1 vient le mer sur-haut à-force de1 monter R est guéé le deux île
'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14)


'marée haute'

(4) / pəd ə ər ‘mu:r də’rɥi / , /pəd ə i’ɥi:l ər ‘mu:r /
pad eo ar mor darwez... Pad eo uhel ar mor...
quand est le mer haut quand est haut le mer
'quand la mer est haute...' Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée à l'étale'

(5) Chom a ra un tachadig en darze a-raok ma pign adarre en-dro.
rester R fait un moment.DIM dans.le étale avant que4 monte encore de.retour
'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


'marée de mortes-eaux', 'grande marée'

(6) pa veze marvor.
quand1 était mort1.mer
'lors des marées de mortes-eaux' Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:23)


(7) / pəd ə mɑ:re 'brɑ:s /
pad eo mare braz.
quand1 est marée grand
'quand il y a [une] grande marée.' Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)