Lanv : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Sémantique)
Ligne 55 : Ligne 55 :
 
|-
 
|-
 
|||colspan="4" | 'quand la mer est basse...'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
 
|||colspan="4" | 'quand la mer est basse...'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
 +
|}
 +
 +
 +
=== 'marée montante' ===
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (3) || Pa deu ar mor '''war-laez''', || a-forzh da bignat, || e veze truiet ||an div enez.
 +
|-
 +
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|vient]] [[art|le]] mer [[war-laez|sur-haut]]|| [[a|à]]-[[forzh|force]] [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[pignat|monter]] ||[[R]] [[vez|est]] guéé || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]] île
 +
|-
 +
| ||colspan="4" |'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'
 +
|-
 +
| ||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
 
|}
 
|}
  
Ligne 62 : Ligne 75 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(3)|| <font color=green>/ pəd ə ər ‘mu:r '''də’rɥi''' /||, || <font color=green> /pəd ə '''i’ɥi:l''' ər ‘mu:r /
+
|(4)|| <font color=green>/ pəd ə ər ‘mu:r '''də’rɥi''' /||, || <font color=green> /pəd ə '''i’ɥi:l''' ər ‘mu:r /
 
|-  
 
|-  
 
| || pad eo ar mor '''darwez'''... |||| Pad eo '''uhel''' ar mor...
 
| || pad eo ar mor '''darwez'''... |||| Pad eo '''uhel''' ar mor...
Ligne 76 : Ligne 89 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
| (4) || Chom a ra || un tachadig|| '''en darze''' || a-raok ma pign|| adarre en-dro.
+
| (5) || Chom a ra || un tachadig|| '''en darze''' || a-raok ma pign|| adarre en-dro.
 
|-
 
|-
 
|||[[chom|rester]] [[R]] [[ober|fait]] || [[art|un]] [[tachad|moment]].[[DIM]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] étale || [[a-raok|avant]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] ||[[adarre|encore]] [[en-dro|de.retour]]
 
|||[[chom|rester]] [[R]] [[ober|fait]] || [[art|un]] [[tachad|moment]].[[DIM]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] étale || [[a-raok|avant]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] ||[[adarre|encore]] [[en-dro|de.retour]]
Ligne 83 : Ligne 96 :
 
|-
 
|-
 
|||||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
 
|||||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
 +
|}
 +
 +
 +
=== 'marée de mortes-eaux' ===
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (6) || pa veze || '''marvor'''.
 +
|-
 +
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]] ||[[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.[[mor|mer]]
 +
|-
 +
| ||colspan="4" |'lors des marées de mortes-eaux' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
 
|}
 
|}
  

Version du 6 juillet 2020 à 14:04

Le nom lanv dénote la 'marée'.


(1) D'an eur-mañ-'n-eur e vo lano.
à le heure-ci-le-heure R sera marée
'La mer commencera à monter à telle heure.' Trégorrois, Gros (1984:73)


Morphologie

dérivation

(2) Ar gourlan a ziskenn divreoc'h eget ma pign, sañset.
le haut.flux R1 descend vite.plus que que4 monte censé
'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


Sémantique

répartition dialectale

Le nom féminin mare fait concurrence.


(1) Nemet fall e vije an amzer, e pije meur a vare a-wechoù war al letoun.
sauf mauvais R serait le temps R aurait plus de1 marée à.fois sur le herbe
'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:42)


'marée basse'

(2) / pəd ə ər ‘mu:r də’rjɑ:s /
pad eo ar mor dariaz...
quand est le mer à'le bas
'quand la mer est basse...' Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée montante'

(3) Pa deu ar mor war-laez, a-forzh da bignat, e veze truiet an div enez.
quand1 vient le mer sur-haut à-force de1 monter R est guéé le deux île
'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14)


'marée haute'

(4) / pəd ə ər ‘mu:r də’rɥi / , /pəd ə i’ɥi:l ər ‘mu:r /
pad eo ar mor darwez... Pad eo uhel ar mor...
quand est le mer haut quand est haut le mer
'quand la mer est haute...' Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée à l'étale'

(5) Chom a ra un tachadig en darze a-raok ma pign adarre en-dro.
rester R fait un moment.DIM dans.le étale avant que4 monte encore de.retour
'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


'marée de mortes-eaux'

(6) pa veze marvor.
quand1 était mort1.mer
'lors des marées de mortes-eaux' Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:23)