Différences entre les versions de « Lanv »

De Arbres
 
(66 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''lanv'' dénote la 'marée'.
Le [[nom]] ''lanv'' dénote la 'marée', le 'flux marin'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1) || D'an eur-mañ-'n-eur ||e vo ||'''lano'''.
|(1)|| D'an || eur-mañ-'n-eur || e || vo || '''lano'''.
|-
|-
| || [[da|à]] [[art|le]] heure-[[DEM|ci]]-[[art|le]]-heure ||[[R]] [[eo|sera]] || marée
||| [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[eur|heure]].[[-mañ|ci]]-[[art|le]]-[[eur|heure]] || [[R]] || [[COP|sera]] || marée
|-
|-
| ||colspan="4" | 'La mer commencera à monter à telle heure.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:73)
||| colspan="15" | 'La mer commencera à monter à telle heure.'
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:73)
|}
|}




== Morphologie ==
== Morphologie ==


=== dérivation ===
=== dérivation ===


Le [[préfixe]] ''[[gour-]]'' augmentatif obtient /haut-flux/ ou /archi-marée/, l'étale de haute mer'.
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Ar '''gourlan''' || a ziskenn || divreoc'h|| eget ma pign, || sañset.
|(2)|| Ar '''gourlan''' || a || ziskenn || divreoc'h || eget || ma || pign, || sañset.
|-
|-
||| [[art|le]] [[Gour-|haut]].flux || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diskenn|descend]] ||[[divreoc'h|vite.plus]] || [[eget|que]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] || [[sañset|censé]]
||| [[an, al, ar|le]] [[Gour-|haut]].flux || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diskenn|descend]] || [[divreoc'h|vite.plus]] || [[eget|que]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[pignat|monte]] || [[sañset|censé]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'  
||| colspan="15" | 'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'  
|-  
|-  
| ||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
|}
 
 
=== variation dialectale ===
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| Peur || e || vo || gour'''len'''?
|-
||| [[peur|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|sera]] || [[gour-|archi]].marée
|-
||| colspan="15" | 'Quand est la marée haute ?'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:365)
|}
|}


Ligne 29 : Ligne 49 :


=== répartition dialectale ===
=== répartition dialectale ===
{| class="prettytable"
|(1)|| Ur strollad || listri || a c'hortoz || al '''lanv''' || da || dostaat || ouz || an aod.
|-
||| [[un, ul, ur|un]] [[strollad|groupe]] || [[lestr|vaisseau]].[[-i (PL.)|x]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gortoz|attend]] || [[an, al, ar|le]] marée || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[tost|proch]].[[-aat|er]] || [[ouzh|de]] || [[an, al, ar|le]] [[aod|côte]]
|-
||| colspan="15" | 'Un groupe de bateaux attend la marée pour s'approcher de la côte.'
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:364)
|}


Le [[nom]] féminin ''mare'' fait concurrence.
Le [[nom]] féminin ''mare'' fait concurrence.
Ligne 34 : Ligne 66 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Nemet ||fall|| e vije an amzer, ||e pije meur a '''vare''' || a-wechoù war al letoun.
|(2)|| Nemet || fall || e vije || an amzer, || e pije || meur || a || '''vare''' || a-wechoù || war || al letoun.
|-
|-
||| [[nemet|sauf]] ||[[fall|mauvais]] || [[R]] [[COP|serait]] [[art|le]] temps || [[R]] [[kaout|aurait]] [[meur|plus]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> marée || [[a-wechoù|à.fois]] [[war|sur]] [[art|le]] [[leton|herbe]]
||| [[nemet|sauf]] || [[fall|mauvais]] || [[R]] [[COP|serait]] || [[an, al, ar|le]] [[amzer|temps]] || [[R]] [[kaout|aurait]] || [[meur|plus]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || marée || [[a-wechoù|à.fois]] || [[war|sur]] || [[an, al, ar|le]] [[leton|herbe]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'  
||| colspan="15" | 'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'  
|-  
|-  
| ||||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:42)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:42)
|}
|}
* <font color=green> / mare'jaɥ bi'jã / </font color=green>
: ''mareioù bihan''
: 'de petites marées'
::: ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]




Ligne 48 : Ligne 86 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| <font color=green>/ pəd ə|| <font color=green> ər ‘mu:r || <font color=green> '''də’rjɑ:s''' /
|(3)||<font color=green>/ pəd ||<font color=green> ə||<font color=green> ər 'mu:r ||<font color=green> '''də'rjɑ:s''' /
|-  
|-  
| || pad eo|| ar mor ||'''dariaz'''...
||| pad || eo || ar mor || '''dariaz'''...
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[an, al, ar|le]] [[mor|mer]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] [[diaz|bas]]
|-
|-
| || [[pa|quand]] [[COP|est]]|| [[art|le]] [[mor|mer]] ||[[da|à]]'[[art|le]] [[diaz|bas]]
||| colspan="15" | 'quand la mer est basse … '
|-
|-
|||colspan="4" | 'quand la mer est basse...'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
||||||||||| colspan="15" | ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|}
|}


Ligne 61 : Ligne 101 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) || Pa deu ar mor '''war-laez''', || a-forzh da bignat, || e veze truiet ||an div enez.
|(4)|| Pa || deu || ar mor || '''war-laez''', || a-forzh || da || bignat, || e veze || truiet || an div || enez.
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|vient]] [[art|le]] mer [[war-laez|sur-haut]]|| [[a|à]]-[[forzh|force]] [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[pignat|monter]] ||[[R]] [[vez|est]] guéé || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]] île
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[an, al, ar|le]] [[mor|mer]] || [[war-laez|sur-haut]] || [[a|à]]-[[forzh|force]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[pignat|monter]] || [[R]] [[vez|est]] || cerné || [[an, al, ar|le]] [[div|deux]] || [[enez|île]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Quand la marée montait, à force de monter, elle créait un gué entre les deux îles.'  
||| colspan="15" | 'Quand la marée montait, à force de monter, elle noyait le gué entre les deux îles.'  
|-  
|-  
| ||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
|}
|}


Ligne 75 : Ligne 115 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| <font color=green>/ pəd ə ər ‘mu:r '''də’rɥi''' /||, || <font color=green> /pəd ə '''i’ɥi:l''' ər ‘mu:r /
|(5)||<font color=green>/ pəd ||<font color=green> ə ||<font color=green> ər 'mu:r ||<font color=green> ''''rɥi''' / ||, ||<font color=green> /pəd ||<font color=green> ə ||<font color=green> '''i'ɥi:l''' ||<font color=green> ər 'mu:r /
|-  
|-  
| || pad eo ar mor '''darwez'''... |||| Pad eo '''uhel''' ar mor...
||| pad || eo || ar mor || '''darwez'''|||| Pad || eo || '''uhel''' || ar mor...
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[an, al, ar|le]] [[mor|mer]] || haut |||| [[pa|quand]]<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[uhel|haut]] || [[an, al, ar|le]] [[mor|mer]]
|-
||| colspan="15" | 'quand la mer est haute … '
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(6)|| Peur || e || vo || gourlen ?
|-
||| [[peur|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|sera]] || [[gour-|archi]].marée
|-
|-
| || [[pa|quand]] [[COP|est]] [[art|le]] [[mor|mer]] haut |||| [[pa|quand]] [[COP|est]] [[uhel|haut]] [[art|le]] [[mor|mer]]
||| colspan="15" | 'Quand est la marée haute ?'
|-
|-
|||colspan="4" | 'quand la mer est haute...'|||||| ''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Abeozen (1942)|Abeozen (1942]]:365)
|}
|}


Ligne 89 : Ligne 142 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (5) || Chom a ra || un tachadig|| '''en darze''' || a-raok ma pign|| adarre en-dro.
|(6)|| Chom || a || ra || un || tachadig || '''en''' || '''darze''' || a-raok || ma || pign || adarre || en-dro.
|-
||| [[chom|rester]] || [[R]] || [[ober|fait]] || [[un, ul, ur|un]] || [[tachad|moment]].[[-ig|DIM]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || étale || [[a-raok|avant]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[pignat|monte]] || [[adarre|encore]] || [[en-dro|de.retour]]
|-
||| colspan="15" | 'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter de nouveau.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
|}
 
=== 'grande marée' ===
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| Miz || mae || ha || miz || Even, || ral || ma || vez || '''reverdioù''' || '''bras''' || kement.
|-
|-
|||[[chom|rester]] [[R]] [[ober|fait]] || [[art|un]] [[tachad|moment]].[[DIM]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] étale || [[a-raok|avant]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] ||[[adarre|encore]] [[en-dro|de.retour]]
||| [[miz|mois]] || [[mae|mai]] || [[&|et]] || [[miz|mois]] || [[even|juin]] || [[ral|rare]] || [[ma(r)|si]] || [[vez|est]] || [[reverdi|marée]].[[-où (PL.)|s]] || [[bras|grand]] || [[kement|autant]]
|-  
||| colspan="15" | 'En mai et juin, il n'y a pas souvent de grandes marées.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(2)||<font color=green>/ pəd ||<font color=green> ə ||<font color=green> '''mɑ:re''' ||<font color=green>''' 'brɑ:s''' /
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter encore.'  
||| pad || eo || '''mare''' || braz.
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|est]] || marée || [[bras|grand]]
|-
||| colspan="15" | 'quand il y a une grande marée'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Haut-vannetais, (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| pep || hini || a || ouie || [...] || pevare || e || veze || ar || '''morioù-bras'''.
|-
|-
|||||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:22)
||| [[pep|chaque]] || [[hini|un]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || || [[pevare|quand]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|était]] || [[an, al, ar|le]] || [[mor|mar]].[[-ioù (PL.)|ées]]-[[bras|grand]]
|-
||| colspan="15" | 'Chacun savait [...] quand il y avait de grandes marées.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)|Gouérec (2018]]:10)
|}
|}


Ligne 103 : Ligne 193 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (6) || pa veze || '''marvor'''.
|(4)|| pa || veze || '''marvor'''
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]] ||[[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.[[mor|mer]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[marv|mort]]<sup>[[1]]</sup>.[[mor|mer]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'lors des marées de mortes-eaux' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
||| colspan="15" | 'lors des marées de mortes-eaux'  
|-
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23)
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 22 janvier 2024 à 19:09

Le nom lanv dénote la 'marée', le 'flux marin'.


(1) D'an eur-mañ-'n-eur e vo lano.
à le heure.ci-le-heure R sera marée
'La mer commencera à monter à telle heure.'
Trégorrois, Gros (1984:73)


Morphologie

dérivation

Le préfixe gour- augmentatif obtient /haut-flux/ ou /archi-marée/, l'étale de haute mer'.


(2) Ar gourlan a ziskenn divreoc'h eget ma pign, sañset.
le haut.flux R1 descend vite.plus que que4 monte censé
'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:22)


variation dialectale

(3) Peur e vo gourlen?
quand R4 sera archi.marée
'Quand est la marée haute ?'
Léonard, Abeozen (1942:365)


Sémantique

répartition dialectale

(1) Ur strollad listri a c'hortoz al lanv da dostaat ouz an aod.
un groupe vaisseau.x R1 attend le marée pour1 proch.er de le côte
'Un groupe de bateaux attend la marée pour s'approcher de la côte.'
Léonard, Abeozen (1942:364)


Le nom féminin mare fait concurrence.


(2) Nemet fall e vije an amzer, e pije meur a vare a-wechoù war al letoun.
sauf mauvais R serait le temps R aurait plus de1 marée à.fois sur le herbe
'Sauf quand le temps était mauvais, alors tu avais plusieurs marées des fois sur la dune.'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:42)


  • / mare'jaɥ bi'jã /
mareioù bihan
'de petites marées'
Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée basse'

(3) / pəd ə ər 'mu:r də'rjɑ:s /
pad eo ar mor dariaz...
quand+C est le mer à le bas
'quand la mer est basse … '
Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


'marée montante'

(4) Pa deu ar mor war-laez, a-forzh da bignat, e veze truiet an div enez.
quand1 vient le mer sur-haut à-force de1 monter R est cerné le deux île
'Quand la marée montait, à force de monter, elle noyait le gué entre les deux îles.'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:14)


'marée haute'

(5) / pəd ə ər 'mu:r də'rɥi / , /pəd ə i'ɥi:l ər 'mu:r /
pad eo ar mor darwez Pad eo uhel ar mor...
quand+C est le mer haut quand+C est haut le mer
'quand la mer est haute … '
Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


(6) Peur e vo gourlen ?
quand R4 sera archi.marée
'Quand est la marée haute ?'
Léonard, Abeozen (1942:365)


'marée à l'étale'

(6) Chom a ra un tachadig en darze a-raok ma pign adarre en-dro.
rester R fait un moment.DIM en.le étale avant que4 monte encore de.retour
'Elle reste un moment à l'étale avant de remonter de nouveau.'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:22)

'grande marée'

(1) Miz mae ha miz Even, ral ma vez reverdioù bras kement.
mois mai et mois juin rare si est marée.s grand autant
'En mai et juin, il n'y a pas souvent de grandes marées.'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:23)


(2) / pəd ə mɑ:re 'brɑ:s /
pad eo mare braz.
quand1 est marée grand
'quand il y a une grande marée'
Haut-vannetais, (Plouhinec), Le Bozec (2018)


(3) pep hini a ouie [...] pevare e veze ar morioù-bras.
chaque un R1 savait quand R4 était le mar.ées-grand
'Chacun savait [...] quand il y avait de grandes marées.'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:10)


'marée de mortes-eaux'

(4) pa veze marvor
quand1 était mort1.mer
'lors des marées de mortes-eaux'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:23)