Différences entre les versions de « Labour »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| ||Gant al '''labour''' ||(e) neus kavet,|| n’eo ket bet gouest ||da zoñt da Breizh. | | ||Gant al '''labour''' ||(e) neus kavet,|| n’eo ket bet gouest ||da zoñt da Breizh. | ||
|- | |- | ||
| ||[[gant|avec]] [[art|le]] | | ||[[gant|avec]] [[art|le]] travail || ([[R]]) [[kaout|a]] [[kavout|trouver]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>' [[COP|est]] [[ket|pas]] [[bet|été]] [[gouest|capable]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|venir]] [[da|à]] Bretagne | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'A cause du job qu'elle a trouvé, elle n'a pas pu venir en Bretagne.' | ||| colspan="4" | 'A cause du job qu'elle a trouvé, elle n'a pas pu venir en Bretagne.' |
Version du 5 juin 2019 à 22:43
Le nom labour dénote le 'travail'.
(1) | [gɐl ˈlɐːbɐ | nøs ˈkaɛt, | ne ke be guɛs | de zɔ᷉ n de bʁeiz] | Cornouaille (Briec), Noyer (2019:246) | |
Gant al labour | (e) neus kavet, | n’eo ket bet gouest | da zoñt da Breizh. | |||
avec le travail | (R) a trouver | ne1' est pas été capable | de1 venir à Bretagne | |||
'A cause du job qu'elle a trouvé, elle n'a pas pu venir en Bretagne.' |
Morphologie
dérivation
Le verbe transitif 'travailler' s'obtient avec un suffixe verbal de l'infinitif en -at, ce qui obtient labourat.