La copule existentielle : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
|(1) || Eno a zo kokouz || penegwir || ne '''vez''' ken med || kargañ ar voz || d'ober.
 
|(1) || Eno a zo kokouz || penegwir || ne '''vez''' ken med || kargañ ar voz || d'ober.
 
|-
 
|-
| || [[eno|y]] [[R]] [[E|est]] coques || [[C]] || NEG E [[ken]] [[met|mais]] || charger [[DET]] poignée ||[[da|P]] faire  
+
| || [[eno|y]] [[R]] [[E|y.a]] coques || [[C]] || [[ne]] [[vez|est]] [[ken|plus]] [[met|mais]] || charger [[art|le]] poignée ||[[da|à]] faire  
 
|-
 
|-
 
| || colspan="4" | 'Là, il y a des coques, puisqu'il n'y a qu'a charger (ramasser) avec les mains jointes (à pleines mains).'  
 
| || colspan="4" | 'Là, il y a des coques, puisqu'il n'y a qu'a charger (ramasser) avec les mains jointes (à pleines mains).'  
Ligne 34 : Ligne 34 :
 
|(2)|| Ha goude-se ||ar re-se ||ouie || dont tout ||setu '''vie''' ||blag ken-ha-ken.   
 
|(2)|| Ha goude-se ||ar re-se ||ouie || dont tout ||setu '''vie''' ||blag ken-ha-ken.   
 
|-
 
|-
| || [[&|et]] [[goude|après]]-ça ||[[DET]] [[hini|ceux]]-[[DEM|ci]] ||[[Auxiliaire gouzout|AUX]] ||venir [[tout|tous]] ||voila '''E''' ||blague [[ken|autant]]-[[&|et]]-[[ken|autant]]
+
| || [[&|et]] [[goude|après]]-ça ||[[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|ci]] ||[[Auxiliaire gouzout|AUX]] ||venir [[tout|tous]] ||voila '''y.avait''' ||blague [[ken|autant]]-[[&|et]]-[[ken|autant]]
 
|-
 
|-
 
|||colspan="4" | 'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' < litt.: 'Il y avait des blagues...'
 
|||colspan="4" | 'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' < litt.: 'Il y avait des blagues...'
Ligne 48 : Ligne 48 :
 
| (1) ||E savanenn Afrika '''ez eus laboused ampart''' || hag || int-i || gwiaderien.
 
| (1) ||E savanenn Afrika '''ez eus laboused ampart''' || hag || int-i || gwiaderien.
 
|-
 
|-
| ||Dans savane Africaine [[R]] E oiseaux habiles || [[&|et]] || [[pfi|3PL]]-[[echo|3PL]] || tisserands  
+
| ||[[P.e|dans]] savane Afrique [[R]] y.a oiseaux habiles || [[&|et]] || [[pfi|3PL]]-[[echo|3PL]] || tisserands  
 
|-
 
|-
 
| ||colspan="4" |'Il existe dans la savane africaine des oiseaux habiles qui sont tisserands.'|||||||| [http://www.alliamm.com ''Al Liamm'' (346:115)]
 
| ||colspan="4" |'Il existe dans la savane africaine des oiseaux habiles qui sont tisserands.'|||||||| [http://www.alliamm.com ''Al Liamm'' (346:115)]
Ligne 62 : Ligne 62 :
 
|  ||Aze e-traoñ ar prad ||'''ez eus''' ||'''eun naer '''|| hag a zo ken koz ken '''ez eus'''|| savet '''blev''' warni.   
 
|  ||Aze e-traoñ ar prad ||'''ez eus''' ||'''eun naer '''|| hag a zo ken koz ken '''ez eus'''|| savet '''blev''' warni.   
 
|-
 
|-
|  || P-bas [[DET]] prairie ||[[R]] E|| un serpent || [[C-ha(g)|C]]  est  tellement vieux [[ken|C]] [[R]] E || poussé cheveux.(coll) sur.3SG.F  
+
|  || [[ads|là]] [[P.e|en]]-bas [[art|le]] prairie ||[[R]] y.a|| [[art|un]] serpent || [[C-ha(g)|C]]  est  [[ken|tellement]] vieux [[ken|C]] [[R]] y.a || poussé cheveux.(coll) [[war|sur]].3SG.F  
 
|-
 
|-
 
|  ||colspan="4" | 'Là au bas de la prairie il y a une couleuvre  qui est tellement vieille que les poils lui ont poussé dessus.'  
 
|  ||colspan="4" | 'Là au bas de la prairie il y a une couleuvre  qui est tellement vieille que les poils lui ont poussé dessus.'  
Ligne 76 : Ligne 76 :
 
| (2)|| Arc'hant||'''ez eus''' ||e Breizh, ||tud kalonek ||'''ez eus''' ivez.
 
| (2)|| Arc'hant||'''ez eus''' ||e Breizh, ||tud kalonek ||'''ez eus''' ivez.
 
|-
 
|-
| || argent ||[[R]] E ||P Bretagne||gens courageux|| [[R]] [[E]] [[ivez|aussi]]
+
| || argent ||[[R]] y.a ||[[P.e|en]] Bretagne||gens courageux|| [[R]] y.a [[ivez|aussi]]
 
|-  
 
|-  
 
| || colspan="4" | 'En Bretagne, il y a de l'argent, des gens courageux aussi.'
 
| || colspan="4" | 'En Bretagne, il y a de l'argent, des gens courageux aussi.'
Ligne 91 : Ligne 91 :
 
| (2)|| An den ||a zo hirio; ||warc'hoazh ||n''''ema''' ||mui!
 
| (2)|| An den ||a zo hirio; ||warc'hoazh ||n''''ema''' ||mui!
 
|-
 
|-
| || [[DET]] humain ||[[R]] E aujourd'hui ||demain ||NEG E|| [[mui|plus]]
+
| || [[art|le]] humain ||[[R]] y.a aujourd'hui ||demain ||[[ne]] [[eman|y.a]]|| [[mui|plus]]
 
|-  
 
|-  
 
| || colspan="4" | 'L'homme existe aujourd'hui, demain il ne sera plus!'
 
| || colspan="4" | 'L'homme existe aujourd'hui, demain il ne sera plus!'

Version du 10 mai 2011 à 15:30

La copule existentielle est réalisée en breton sous la forme a zo, vez ou ez eus, plus rarement emañ. La copule existentielle est abrégée sur ce site dans les gloses par le sigle E.


Sémantiquement, la copule existentielle sélectionne un seul argument dont elle asserte l'existence. Syntaxiquement, elle est reconnaissable car elle sélectionne un sujet vide.


Morphologie

Infinitif

L'infinitif de la copule (et du verbe 'être' en général) a de multiples variantes dialectales.


Alternance des formes

La forme vez apparaît lorsque l'existence assertée est stable sur une longue période de temps, ou habituelle.


(1) Eno a zo kokouz penegwir ne vez ken med kargañ ar voz d'ober.
y R y.a coques C ne est plus mais charger le poignée à faire
'Là, il y a des coques, puisqu'il n'y a qu'a charger (ramasser) avec les mains jointes (à pleines mains).'
trégorrois, Gros (1984:13)


(2) Ha goude-se ar re-se ouie dont tout setu vie blag ken-ha-ken.
et après-ça le ceux-ci AUX venir tous voila y.avait blague autant-et-autant
'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' < litt.: 'Il y avait des blagues...'
Bas-Cornouaillais (Treboull), Hor Yezh (1983:76)


En breton standard, la forme eus est réservée au sujet postverbal indéfini.


(1) E savanenn Afrika ez eus laboused ampart hag int-i gwiaderien.
dans savane Afrique R y.a oiseaux habiles et 3PL-3PL tisserands
'Il existe dans la savane africaine des oiseaux habiles qui sont tisserands.' Al Liamm (346:115)


En trégorrois, il existe une alternance avec zo. Gros (1970:26) note même que la forme eus à l'affirmative n'est pas présente du tout en Trégor (alors qu'il la note comme possible ailleurs).


(y) Aze e-traoñ ar prad a zo eun naer hag a zo ken koz ken a zo savet blev warni.
Aze e-traoñ ar prad ez eus eun naer hag a zo ken koz ken ez eus savet blev warni.
en-bas le prairie R y.a un serpent C est tellement vieux C R y.a poussé cheveux.(coll) sur.3SG.F
'Là au bas de la prairie il y a une couleuvre qui est tellement vieille que les poils lui ont poussé dessus.'
trégorrois, Gros (1984:20)


En breton standard, la forme zo est obligatoire dès que la copule existentielle est précédée de son DP argument. Cependant, on trouve de tels exemples avec ez eus.


(2) Arc'hant ez eus e Breizh, tud kalonek ez eus ivez.
argent R y.a en Bretagne gens courageux R y.a aussi
'En Bretagne, il y a de l'argent, des gens courageux aussi.'
LLMM. 114/63, cité dans Le Gléau (1973:41)


La forme emañ se trouve aussi utilisée comme copule existentielle:


(2) An den a zo hirio; warc'hoazh n'ema mui!
le humain R y.a aujourd'hui demain ne y.a plus
'L'homme existe aujourd'hui, demain il ne sera plus!'
BSA. (1877:165), cité dans Le Gléau (1973:41)


négation

Gros (1970:26) refuse pour le trégorrois la forme affirmative eus, mais note la forme n'eus ket pour la copule existentielle au négatif.


quantifieurs en contexte

En contexte existentiel, les quantifieurs forts comme pep ou kement sont illicites (comme en français *Il y a chaque pain.).