Différences entre les versions de « La copule »

De Arbres
(46 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Une '''copule''' est toujours réalisée comme le verbe ''[[bezañ]]'', 'être' sous ses différentes formes.  
Une '''copule''' est un élément qui lie un [[sujet]] et un [[prédicat]]. En breton, la copule est réalisée par le verbe ''[[bezañ]]'' 'être' sous ses différentes morphologies (''[[eo]]'', mais aussi ''[[zo]]'', ''[[ez eus]]'', ou ''[[emañ]]''). Deux phrases copulatives dont la morphologie de la copule est différente peuvent d'ailleurs être coordonnées.
 
Deux phrases copulatives dont la morphologie est différente peuvent être coordonnées.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Ma fenn a '''zo''' pounner || ha gwan '''eo''' man divhar.
|(1)||Ma || fenn || a '''zo''' || pounner || ha || gwan || '''eo''' || man || divhar.
|-
|-
| || [[POSS|mon]] tête [[R]] [[zo|est]] lourd || [[&|et]] faible [[eo|est]] [[POSS|mon]] [[les numéraux cardinaux|deux]].jambe
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[R]] [[zo|est]] || [[pounner|lourd]] || [[&|et]] || [[gwan|faible]] || [[eo|est]] || [[POSS|mon]] || [[les numéraux cardinaux|deux]].[[gar|jambe]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ma tête est lourde et faibles sont mes jambes.'  
|||colspan="10" | 'Ma tête est lourde et faibles sont mes jambes.'
|-
|-
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:17)
|||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:17)
|}
|}




Sémantiquement, on distingue la '''copule existentielle''', la '''copule prédicative''' et la '''copule équative'''.
Sémantiquement, on distingue la '''copule existentielle''' (''Bara zo'' 'Il y a du pain'), la '''copule prédicative''' (''Medisin eo Gwenole'' 'Gwenole est médecin') et la '''copule équative''' (''Me eo Barbara'' 'C'est moi Barbara').
 


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 25 : Ligne 24 :
* ''Il '''est''' des pays où les gens au creux des lits font des rêves.''
* ''Il '''est''' des pays où les gens au creux des lits font des rêves.''
: 'Il y a...'
: 'Il y a...'


=== copule prédicative ===
=== copule prédicative ===


La copule prédicative a deux arguments: un [[sujet]] et un [[prédicat]].
La copule prédicative a deux arguments: un [[sujet]] et un [[prédicat]] ([[PredP]]).
La copule prédicative prédique les propriétés d'un prédicat sur l'entité à laquelle son sujet réfère.
La copule prédicative prédique les propriétés d'un prédicat sur l'entité à laquelle son sujet réfère.


En (1), la première copule prédique les propriétés du prédicat ''dizesk'', 'inculte', sur le pronom [[sujet]] 3PL. La seconde copule prédique les propriétés du prédicat ''bet morse er skol'' sur le [[pronom incorporé]] 3PL.
En (2), la première copule prédique les propriétés du prédicat ''dizesk'', 'inculte', sur le pronom [[sujet]] 3PL. La seconde copule prédique les propriétés du prédicat ''bet morse er skol'' sur le [[pronom incorporé]] 3PL.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| dizesk <font color=green>]</font color=green> e '''oant''',||  n''''oant''' || <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub> ||bet || morse || er || skol <font color=green>]</font color=green>
|(2)|| <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| dizesk <font color=green>]</font color=green> e '''oant''',||  n''''oant''' || <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub> ||bet || morse || er || skol <font color=green>]</font color=green>
|-  
|-  
| || ||[[di-|in]]culte [[R]] [[COP|étaient]] || [[ne]] [[COP|étaient]]||  ||[[bet|été]] ||  [[morse|jamais]] || [[P.e|à]].[[art|le]] || école  
||| ||[[di-|in]]<sup>[[1]]</sup>.[[deskiñ|culte]] [[R]] [[COP|étaient]] || [[ne]] [[COP|étaient]]||  ||[[bet|été]] ||  [[morse|jamais]] || [[P.e|à]].[[art|le]] || [[skol|école]]
|-
||| colspan="10" | 'Ils étaient incultes, ils n'avaient jamais été à l'école.'
|-
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kervella (1993)|Kervella (1933]]:49)
|}
 
 
Le [[sujet]] n'est pas obligatoirement un groupe nominal. En (3), la copule ''[[eo]]'' prédique les propriétés [[déontiques]] du [[prédicat]] [[modal]] ''[[ret]]'' 'obligé' sur le [[sujet]] propositionnel ''espern an dour''.
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| || Red || '''eo''' || hiriv || an deiz || espern || an dour .
|-
|-
||| colspan="4" | 'Ils étaient incultes, ils n'avaient jamais été à l'école.' |||||||| ''Standard'', [[Kervella (1993)|Kervella (1933]]:49)
||| <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub> || [[ret|obligé]]  <font color=green>]</font color=green> || [[COP|est]] || [[hiziv|aujourd'hui]] || [[art|le]] [[deiz|jour]] || <font color=green>[</font color=green> [[espern|économiser]] || [[art|le]] [[dour|eau]] <font color=green>]</font color=green>
|-
|||colspan="10" | 'Il faut aujourd'hui économiser l'eau.'
|-
|||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:39)
|}
|}




Le [[sujet]] n'est pas obligatoirement un groupe nominal.
Lorsque le sujet et le prédicat sont placés après la copule, leur ordre respectif peut varier.
En (2), la copule ''[[eo]]'' prédique les propriétés [[déontiques]] du [[prédicat]] [[modal]] ''[[ret]]'', 'obligé', sur le [[sujet]] propositionnel ''espern an dour''.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)|| <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| Red <font color=green>]</font color=green> '''eo''' || hiriv an deiz || <font color=green>[</font color=green> espern an dour <font color=green>]</font color=green>.
|(4)|| <font color=green>/ pəd ə ər ‘mu:r də’rɥi /|| vs. || <font color=green> /pəd ə i’ɥi:l ər ‘mu:r /
|-
||| pad eo <u>ar mor</u> '''darwez'''... |||| pad eo '''uhel''' <u>ar mor</u>...
|-
|-
| || || [[ret|obligé]] [[COP|est]] || [[hiziv|aujourd'hui]] [[art|le]] jour || économiser [[art|le]] eau
||| [[pa|quand]] [[COP|est]] [[art|le]] [[mor|mer]] haut || || [[pa|quand]] [[COP|est]] [[uhel|haut]] [[art|le]] [[mor|mer]]
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Il faut aujourd'hui économiser l'eau.'|||| ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:39)
|||colspan="10" | 'quand la mer est haute...'
|-
|||||||colspan="10" |''Haut-vannetais (Plouhinec)'', [[Le Bozec (2018)]]  
|}
|}


Cette variation a des limites, et le prédicat ne peut pas être [[disloqué à droite]].
{| class="prettytable"
|(5) ...|| an den || meus || laret || deoc’h || neus || ket || ('''mad''') || tout || e || benn || ('''mad''') || ken || ([[*]] '''mad''').
|-
||| [[art|le]] [[den|homme]] || 1SG.[[kaout|a]] || [[lavarout|dis]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[ne]].[[ez eus|est]] || [[ket|pas]] || [[mat|bon]] || [[tout]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[penn|tête]] || [[mat|bon]] || [[ken|plus]] || [[mat|bon]]
|-
|||colspan="15" | '...la personne dont je vous parle n’a pas toute sa tête.
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]]
|}


=== copule équative ===
=== copule équative ===


La copule prédicative a deux arguments référents.
La [[copule prédicative équative]] a deux arguments référents. Elle désigne comme équivalents les [[référents]] de ses deux [[arguments]].


La copule équative désigne comme équivalents les référents de ces deux arguments.
 
{| class="prettytable"
|(1)|| <u>E loened</u> || n''''int''' || ket || 'met || <u>sac'hadoù askorn</u>.
|-
||| [[POSS|son]] [[loen|bête]].[[-ed|s]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|sont]] || [[ket|pas]] || [[met|mais]] || [[sac'h|sac]].[[-ad|ée]].[[-où (PL.)|s]] [[askorn|os]]
|-
|||colspan="10" | 'Ses bêtes ne sont que des sacs d'os.'
|-
|||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:79)
|}
 
 
L'argument sujet peut être nul ([[sujet vide]]).




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || ''E loened'' || n''''int''' ket 'met || ''sac'hadoù askorn''.
|(2)|| Kamm || giz ||'falz || ha|| 'ma || ket || <u>'falz</u>.
|-
||| [[kamm|courbe]] || [[e-giz|comme]]|| [[falz|faux]] || [[&|et]] ([[ne]]<sup>[[1]]</sup>)|| [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[falz|faux]]
|-
|-
| || [[POSS|son]] bête[[-ed|s]] || [[ne]] sont [[ket|pas]] [[met|mais]] || sac[[-où (PL.)|s]] os
|||colspan="10" | 'Courbe comme une faux, et ce n'est pas une faux (la lune).'
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ses bêtes ne sont que des sacs d'os.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:79)
|||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:38)
|}
|}


Ligne 77 : Ligne 123 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Eul loen || n' '''eo''' ket ||da veza boufonet.
|(3)|| Eul || loen || n' '''eo''' || ket || da || veza || boufonet.
|-
||| [[art|un]] || [[loen|animal]] || [[ne]] [[eo|est]] || [[ket|pas]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[boufon|maltraité]]
|-  
|-  
| || [[art|un]] animal || [[ne]]'est [[ket|pas]] || [[da|à]] [[bezañ|être]] maltraité
|||colspan="10" | 'Une bête ne doit pas être maltraitée.'
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Une bête ne doit pas être maltraitée.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'loen')  
|||||||colspan="10" |[[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'loen')  
|}
|}


== Morphologie ==
== Morphologie ==
Ligne 98 : Ligne 147 :
La forme ''[[zo|a zo]]'', avec [[le rannig]] ''a'', est obligatoire lorsque le [[sujet]] de la copule le précède. Elle se trouve aussi dans d'autres environnements syntaxiques.
La forme ''[[zo|a zo]]'', avec [[le rannig]] ''a'', est obligatoire lorsque le [[sujet]] de la copule le précède. Elle se trouve aussi dans d'autres environnements syntaxiques.


La forme ''a zo'' supporte les temps génériques comme épisodiques.
La forme ''a zo'' supporte les temps [[génériques]] comme les temps [[épisodiques]].
 


=== copule ''emañ'' ===
=== copule ''emañ'' ===
Ligne 111 : Ligne 159 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(z)|| <font color=green>/'ma:d '''ma''' || <font color=green>ar ˌba:ra/||  -|| <font color=green> /'ma:d '''ɛ''' || <font color=green>ar ˌba:ra/   
|(1)||<font color=green>/'ma:d ||<font color=green> '''ma''' || <font color=green>ar ˌba:ra/||  -|| <font color=green> /'ma:d ||<font color=green> '''ɛ''' || <font color=green>ar ˌba:ra/   
|-
|||Mad || '''ema''' || ar bara. ||– ||Mad || '''eo''' ||ar bara.
|-
|-
| ||Mad '''ema''' || ar bara. ||||Mad '''eo''' ||ar bara.
||| [[mat|bon]] || est ||[[art|le]] [[bara|pain]]|| ||[[mat|bon]] || [[COP|est]] ||[[art|le]] [[bara|pain]]
|-
|-
| || bon est ||[[art|le]] pain|| ||bon est ||[[art|le]] pain
|||colspan="10" | 'Le pain en est à un bon degré de cuisson – Le pain est bon.'
|-
|-
|||colspan="4" | 'Le pain en est à un bon degré de cuisson – Le pain est bon.'||||| ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:297)  
|||||||colspan="10" | ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:297)  
|}
|}


Ligne 125 : Ligne 175 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) ||<font color=green> /xazo xi:rox || <font color=green> ẃi-m-'''mand'''  || <font color=green> ledãn/ </font color=green>
|(2)||<font color=green> /xazo ||<font color=green>xi:rox || <font color=green> ẃi-m-'''mand'''  || <font color=green> ledãn/ </font color=green>
|-
||| [[pfi|eux]].[[zo|est]] || [[hir|long]].[[Suffixe -oc'h|plus]] || [[evit|que]] [[ma|que]] [[COP|sont]] || [[ledan|large]]
|-
|||colspan="10" | 'Ils sont plus longs qu'ils ne sont larges.'
|-
|||||||colspan="10" |''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:222)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(3)||Hirio || an deiz|| n''''ema''' || ket ||heñvel || ken.
|-
||| [[hiriv|aujourd'hui]] || [[art|le]] [[deiz|jour]]|| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[heñvel|pareil]] || [[ken|plus]]
|-
|-
| || [[pfi|eux]].[[zo|est]]  long.[[Suffixe -oc'h|plus]] || [[evit|que]] [[ma|que]] [[COP|sont]] || larges
||| colspan="10" | 'De nos jours, ce n'est plus pareil.'  
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ils sont plus longs qu'ils ne sont larges.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:222)
|||||||colspan="10" |''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:42)
|}
|}


Ligne 139 : Ligne 202 :
|(4)|| Hizio || '''emañ''' || Meurz-al-lard.
|(4)|| Hizio || '''emañ''' || Meurz-al-lard.
|-
|-
||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[eman|est]] || mardi-[[art|le]]-gras
||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[eman|est]] || [[noms de jours|mardi]]-[[art|le]]-gras
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'C'est aujourd'hui le mardi gras.'
|||colspan="10" | 'C'est aujourd'hui le mardi gras.'
|-  
|-  
| ||||||colspan="4" |''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:§'lard')
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:§'lard')
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (5)|| N''''emañ''' ket ||ar hiz ||da zaoulammad ||d'ar gêr ||dioustu ||evel ma vezer arru.
|(5)|| N''''emañ''' || ket ||ar hiz ||da || zaoulammad ||d'ar || gêr ||dioustu ||evel || ma || vezer || arru.
|-
|-
| || [[ne]] [[emañ|est]] [[ket|pas]] ||[[art|le]] coutume ||[[da|de]] [[duel|2]]-sauter ||[[da|à]] maison ||[[diouzhtu|de.suite]] ||[[evel|comme]] [[ma|que]] [[vez|est]].[[IMP]] [[arru|arrivé]]
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[giz|coutume]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[duel|2]]-[[lammat|sauter]] ||[[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] ||[[diouzhtu|de.suite]] ||[[evel|comme]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|est]].[[IMP|on]] || [[arru|arrivé]]
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Ce n'est pas l'habitude de retourner au galop à la maison aussitôt qu'on est arrivé.'
||| colspan="15" | 'Ce n'est pas l'habitude de retourner au galop à la maison aussitôt qu'on est arrivé.'
|-  
|-  
| |||||| colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:52)
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:52)
|}
|}




''[[Emañ]]'' peut aussi se trouver, dans certaines variétés, comme auxiliaire.
On le trouve en emploi de copule [[focalisatrice]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (6) ||Hemañ || ''''ma gwriet''' ||deon ||e chakod.
|(6)|| Ka || kred || start ||' ra din ||'brom ||'''emañ-eoñ''' || a sell || ouzh || ma || c'hoenn.
|-
||| [[kar|car]] || [[kredin|croire]] || [[start|ferme]] ||([[R]]) [[ober|fait]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] ||[[breman|maintenant]]|| [[emañ|est]]-[[pfi|lui]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[sellout|regarde]] || [[ouzh|à]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[koaven|crème]]
|-
||| colspan="10" | 'Car je crois fermement maintenant que c'est lui qui en a après ma crème.'
|-
||||||||| colspan="10" |''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016b)]]
|}
 
 
''[[Emañ]]'' peut aussi se trouver, dans certaines variétés, comme [[auxiliaire]].
 
 
{| class="prettytable"
|(7)||Hemañ || ''''ma''' || '''gwriet''' ||deon ||e || chakod.
|-
|-
||| [[DEM|celui.ci]] || [[COP|est]] cousu|| [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[POSS|son]] poche  
||| [[DEM|celui.ci]] || [[emañ|est]] || [[gwriat|cousu]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[chakod|poche]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il est avare.' (litt. 'sa poche est cousue.') ||||||||''Haut-cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:II)
|||colspan="10" | 'Il est avare.' (litt. 'sa poche est cousue.')  
|-
|||||||colspan="10" |''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:II)
|}
|}


=== ellipse de ''eo'' ===
=== ellipse de ''eo'' ===


La copule ''eo'', utilisée dans les [[structures clivees|clivées]] et dans les structures équatives, peut, au temps présent, ne pas être réalisée phonologiquement (Le Bayon 1878[[Le Bayon (1878:26§IV)|:26§IV]]). Elle est alors [[ellipse|élidée]], avec son [[R|rannig]].
La copule ''eo'', utilisée dans les [[structures clivees|clivées]] et dans les structures équatives, peut, au temps présent, ne pas être réalisée phonologiquement (Le Bayon 1878[[Le Bayon (1878:26§IV)|:26§IV]]). Elle est alors [[ellipse|élidée]], avec son [[R|rannig]].
Ligne 176 : Ligne 254 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| erru <font color=green>]</font color=green> || _ || <font color=green>[</font color=green><sub>sujet</sub> ||poent || serriñ || dor || an iliz <font color=green>]</font color=green>!|| eme egile.
|(1)|| <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| erru <font color=green>]</font color=green> || _ || <font color=green>[</font color=green><sub>sujet</sub> ||poent || serriñ || dor || an iliz <font color=green>]</font color=green>!|| eme egile.
|-  
|-  
| || || [[arru|arrivé]] ||''' est'''  ||  ||  moment || fermer || porte || [[art|le]] église || [[eme|dit]] [[egile|l'autre]]
||| || [[arru|arrivé]] || '''est'''  ||  ||  [[poent|moment]] || [[serriñ|fermer]] || [[dor|porte]] || [[art|le]] [[iliz|église]] || [[eme|dit]] [[egile|l'autre]]
|-
|-
||| colspan="4" | 'L'autre dit: Il est temps de fermer la porte de l'église! |||||||||||| ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:9)
||| colspan="10" | 'L'autre dit: Il est temps de fermer la porte de l'église!'
|-
|||||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:9)
|}
|}


Ligne 188 : Ligne 268 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| erru <font color=green>]</font color=green> || '''e oa''' || <font color=green>[</font color=green><sub>sujet</sub> ||poent || serri || dor || an iliz <font color=green>]</font color=green>!|| eme egile.
|(2)|| <font color=green>[</font color=green><sub>[[PredP]]</sub>|| erru <font color=green>]</font color=green> || '''e oa''' || <font color=green>[</font color=green><sub>sujet</sub> ||poent || serri || dor || an iliz <font color=green>]</font color=green>!|| eme egile.
|-  
|-  
| || || [[arru|arrivé]] ||[[R]] '''était'''  ||  ||  moment || fermer || porte || [[art|le]] église || dit [[egile|l'autre]]
||| || [[arru|arrivé]] ||[[R]] '''était'''  ||  ||  [[poent|moment]] || [[serriñ|fermer]] || [[dor|porte]] || [[art|le]] [[iliz|église]] || [[eme|dit]] [[egile|l'autre]]
|-
|-
||| colspan="4" | 'L'autre dit: Il était temps de fermer la porte de l'église! |||||||||||| ''Standard'', [MJ]  
||| colspan="10" | 'L'autre dit: Il était temps de fermer la porte de l'église!'
|-
|||||||colspan="10" |''Standard'', [[MJ.]]  
|}
|}
== Horizons comparatifs ==
L'élision de la copule est un phénomène courant à travers les langues, et dans l'[[acquisition]] des langues par les enfants, même quand ces langues ont des copules obligatoirement réalisées, comme le français ou l'allemand. Les enfants ont tendance à élider les copules au présent même lorsque leur langue adulte cible requiert leur réalisation (Brown 1973).
Witzmann & Müller (2007) montrent que les enfants bilingues parlant allemand et français ont tendance à élider systématiquement les copules ''sein'' et ''être'' avant trois ans, mais aux mêmes âges, les évitent rarement dans les questions (''Où la voiture?''). Comme en breton, des enfants qui élident la copule la prononcent quand ils veulent [[focaliser]] la copule. Witzmann & Müller (2007) montrent que chez ces enfants [[bilingues]], les élisions de copules se passent et passent aux mêmes âges que les élisions de [[déterminants]].


== Terminologie ==
== Terminologie ==
Ligne 200 : Ligne 289 :


[[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§716) utilise ''kopulenn'', n.f.
[[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§716) utilise ''kopulenn'', n.f.


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==
Ligne 206 : Ligne 296 :
* Plourin, J.Y. 1998. 'Allomorphes du verbe être au présent de l'indicatif en breton : conflits de topicalisation', ''La Bretagne Linguistique'' 11:xx.   
* Plourin, J.Y. 1998. 'Allomorphes du verbe être au présent de l'indicatif en breton : conflits de topicalisation', ''La Bretagne Linguistique'' 11:xx.   


* Urien, J.-Y. 2005. 'Cohabitation et conflit syntaxique autour du verbe « être » en breton', ''La syntaxe au cœur de la grammaire'', (eds. Frédéric Lambert & Henning Nølke), 323-330, PUR.  
* Urien, J.-Y. 2005. 'Cohabitation et conflit syntaxique autour du verbe « être » en breton', Frédéric Lambert & Henning Nølke (éds.), ''La syntaxe au cœur de la grammaire'', 323-330, PUR.  


* Urien, J.Y. 1999. ‘Statut morphologique de la particule verbale.’, In Breizh ha pobloù Europa, Bretagne et Peuples d'Europe, mélanges en l'honneur de Per Denez, Lesneven: Hor Yezh, Rennes : Presses Universitaires de Rennes.  
* Urien, J.Y. 1999. ‘Statut morphologique de la particule verbale.’, ''Breizh ha pobloù Europa, Bretagne et Peuples d'Europe, mélanges en l'honneur de Per Denez'', Lesneven: Hor Yezh, Rennes : Presses Universitaires de Rennes.  


* Urien, J.Y. 1989. 'Le verbe bezañ et la relation médiate', Roazhon 2 : Klask 1 :101-128.
* Urien, J.Y. 1989. 'Le verbe bezañ et la relation médiate', Roazhon 2 : ''Klask'' 1 :101-128.


* Urien, J.Y. 1989. 'Le syntagme existentiel en breton. Définition syntaxique et sémantique {X + zo / n’eus ket + X, « Il y a X / il n’y a pas X »}', ''La Bretagne Linguistique'' 5: 179-195.  
* Urien, J.Y. 1989. 'Le syntagme existentiel en breton. Définition syntaxique et sémantique {X + zo / n’eus ket + X, « Il y a X / il n’y a pas X »}', ''La Bretagne Linguistique'' 5: 179-195.  




'''horizons comparatifs'''
'''autres langues celtiques '''
 
* Williams, J. E. Caerwyn. 1976. 'MlW neu, neut as copula', ''Celtica'' 11, 278–285.
 
 
'''horizons comparatifs et théoriques'''
 
* Brown, R. 1973. ''A first language. The early stages'', Harvard University Press, Cambridge, MA.
 
* Heycock, C. 1998. 'Phrases réduites inverses', A. Rouveret (éd.), ''être et avoir. Syntaxe, sémantique, typologie'', PUV, Paris, 95-114.
 
* Heycock, C. & A. Kroch 1998. 'Inversion and equation in copular sentences', ''ZAS Papers in Linguistics'' 10, ZAS, Berlin, 71-87.


* Moro, Andrea. 2005. 'Copular Sentences', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), ''The Blackwell companion to Syntax'', Blackwell Publishing, vol I, chap.18.
* Moro, Andrea. 2005. 'Copular Sentences', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), ''The Blackwell companion to Syntax'', Blackwell Publishing, vol I, chap.18.
* Witzmann, Franziska & Natascha Müller. 2007. 'L’omission de la copule', ''Acquisition et interaction en langue étrangère'', [http://journals.openedition.org/aile/4730 texte].


[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|*22|Categories]]
[[Category:verbes|*22|Categories]]

Version du 2 novembre 2021 à 08:25

Une copule est un élément qui lie un sujet et un prédicat. En breton, la copule est réalisée par le verbe bezañ 'être' sous ses différentes morphologies (eo, mais aussi zo, ez eus, ou emañ). Deux phrases copulatives dont la morphologie de la copule est différente peuvent d'ailleurs être coordonnées.


(1) Ma fenn a zo pounner ha gwan eo man divhar.
mon2 tête R est lourd et faible est mon deux.jambe
'Ma tête est lourde et faibles sont mes jambes.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:17)


Sémantiquement, on distingue la copule existentielle (Bara zo 'Il y a du pain'), la copule prédicative (Medisin eo Gwenole 'Gwenole est médecin') et la copule équative (Me eo Barbara 'C'est moi Barbara').


Sémantique

copule existentielle

La copule existentielle n'a qu'un seul argument, indéfini, dont il est juste asserté l'existence.

  • Il est des pays où les gens au creux des lits font des rêves.
'Il y a...'


copule prédicative

La copule prédicative a deux arguments: un sujet et un prédicat (PredP). La copule prédicative prédique les propriétés d'un prédicat sur l'entité à laquelle son sujet réfère.

En (2), la première copule prédique les propriétés du prédicat dizesk, 'inculte', sur le pronom sujet 3PL. La seconde copule prédique les propriétés du prédicat bet morse er skol sur le pronom incorporé 3PL.


(2) [PredP dizesk ] e oant, n'oant [PredP bet morse er skol ]
in1.culte R étaient ne étaient été jamais à.le école
'Ils étaient incultes, ils n'avaient jamais été à l'école.'
Standard, Kervella (1933:49)


Le sujet n'est pas obligatoirement un groupe nominal. En (3), la copule eo prédique les propriétés déontiques du prédicat modal ret 'obligé' sur le sujet propositionnel espern an dour.


(3) Red eo hiriv an deiz espern an dour .
[PredP obligé ] est aujourd'hui le jour [ économiser le eau ]
'Il faut aujourd'hui économiser l'eau.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:39)


Lorsque le sujet et le prédicat sont placés après la copule, leur ordre respectif peut varier.


(4) / pəd ə ər ‘mu:r də’rɥi / vs. /pəd ə i’ɥi:l ər ‘mu:r /
pad eo ar mor darwez... pad eo uhel ar mor...
quand est le mer haut quand est haut le mer
'quand la mer est haute...'
Haut-vannetais (Plouhinec), Le Bozec (2018)


Cette variation a des limites, et le prédicat ne peut pas être disloqué à droite.


(5) ... an den meus laret deoc’h neus ket (mad) tout e benn (mad) ken (* mad).
le homme 1SG.a dis à.vous ne.est pas bon tout son1 tête bon plus bon
'...la personne dont je vous parle n’a pas toute sa tête.
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021)

copule équative

La copule prédicative équative a deux arguments référents. Elle désigne comme équivalents les référents de ses deux arguments.


(1) E loened n'int ket 'met sac'hadoù askorn.
son bête.s ne1 sont pas mais sac.ée.s os
'Ses bêtes ne sont que des sacs d'os.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:79)


L'argument sujet peut être nul (sujet vide).


(2) Kamm giz 'falz ha 'ma ket 'falz.
courbe comme faux et (ne1) est pas faux
'Courbe comme une faux, et ce n'est pas une faux (la lune).'
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:38)

lecture générique

Les copules peuvent recevoir une lecture générique.


(3) Eul loen n' eo ket da veza boufonet.
un animal ne est pas à1 être maltraité
'Une bête ne doit pas être maltraitée.'
Gros (1970b:§'loen')


Morphologie

L'infinitif de la copule (et du verbe 'être' en général) a de multiples variantes dialectales.

Les formes fléchies de la copule sont celles des différents paradigmes du verbe 'être' en breton:

ez eus, eo, a zo, vez ou encore emañ


copule zo

La forme a zo, avec le rannig a, est obligatoire lorsque le sujet de la copule le précède. Elle se trouve aussi dans d'autres environnements syntaxiques.

La forme a zo supporte les temps génériques comme les temps épisodiques.

copule emañ

Emañ est prototypiquement la forme locative du verbe 'être', mais se trouve aussi assez facilement en usage de copule prédicative.


Emañ induit parfois un prédicat plus délimité dans le temps que la forme eo de la copule. Davalan (1999), repris dans Avezard-Roger (2007:38), oppose ainsi Klañv eo, 'Il est malade' avec Klañv emañ, 'Il se trouve malade (alors qu’il ne l’était pas il y a peu)'. C'est nettement la lecture dans un ensemble d'emplois. Il semble que ce soit la même différence qui est signalée à Plozévet par Goyat (2012:297).


(1) /'ma:d ma ar ˌba:ra/ - /'ma:d ɛ ar ˌba:ra/
Mad ema ar bara. Mad eo ar bara.
bon est le pain bon est le pain
'Le pain en est à un bon degré de cuisson – Le pain est bon.'
Plozévet, Goyat (2012:297)


Cependant, on trouve aussi des emplois de la forme emañ de la copule où les propriété prédiquées ne sont pas bornées dans le temps.


(2) /xazo xi:rox ẃi-m-mand ledãn/
eux.est long.plus que que sont large
'Ils sont plus longs qu'ils ne sont larges.'
Groix, Ternes (1970:222)


(3) Hirio an deiz n'ema ket heñvel ken.
aujourd'hui le jour ne1 est pas pareil plus
'De nos jours, ce n'est plus pareil.'
Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:42)


Finalement, on trouve aussi emañ dans des emplois de copule équative.


(4) Hizio emañ Meurz-al-lard.
aujourd'hui est mardi-le-gras
'C'est aujourd'hui le mardi gras.'
Trégorrois, Gros (1970b:§'lard')


(5) N'emañ ket ar hiz da zaoulammad d'ar gêr dioustu evel ma vezer arru.
ne1 est pas le 1coutume de1 2-sauter à le 1foyer de.suite comme que4 est.on arrivé
'Ce n'est pas l'habitude de retourner au galop à la maison aussitôt qu'on est arrivé.'
Trégorrois, Gros (1984:52)


On le trouve en emploi de copule focalisatrice.


(6) Ka kred start ' ra din 'brom emañ-eoñ a sell ouzh ma c'hoenn.
car croire ferme (R) fait à.moi maintenant est-lui R1 regarde à mon2 crème
'Car je crois fermement maintenant que c'est lui qui en a après ma crème.'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b)


Emañ peut aussi se trouver, dans certaines variétés, comme auxiliaire.


(7) Hemañ 'ma gwriet deon e chakod.
celui.ci est cousu à.lui son1 poche
'Il est avare.' (litt. 'sa poche est cousue.')
Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:II)

ellipse de eo

La copule eo, utilisée dans les clivées et dans les structures équatives, peut, au temps présent, ne pas être réalisée phonologiquement (Le Bayon 1878:26§IV). Elle est alors élidée, avec son rannig.


(1) [PredP erru ] _ [sujet poent serriñ dor an iliz ]! eme egile.
arrivé est moment fermer porte le église dit l'autre
'L'autre dit: Il est temps de fermer la porte de l'église!'
Standard, Drezen (1990:9)


Pour mettre en évidence une structure copulative, il suffit de mettre la proposition au temps passé. La copule est alors forcée d'apparaître et porte les traits morphologiques du passé (oa).


(2) [PredP erru ] e oa [sujet poent serri dor an iliz ]! eme egile.
arrivé R était moment fermer porte le église dit l'autre
'L'autre dit: Il était temps de fermer la porte de l'église!'
Standard, MJ.

Horizons comparatifs

L'élision de la copule est un phénomène courant à travers les langues, et dans l'acquisition des langues par les enfants, même quand ces langues ont des copules obligatoirement réalisées, comme le français ou l'allemand. Les enfants ont tendance à élider les copules au présent même lorsque leur langue adulte cible requiert leur réalisation (Brown 1973).

Witzmann & Müller (2007) montrent que les enfants bilingues parlant allemand et français ont tendance à élider systématiquement les copules sein et être avant trois ans, mais aux mêmes âges, les évitent rarement dans les questions (Où la voiture?). Comme en breton, des enfants qui élident la copule la prononcent quand ils veulent focaliser la copule. Witzmann & Müller (2007) montrent que chez ces enfants bilingues, les élisions de copules se passent et passent aux mêmes âges que les élisions de déterminants.


Terminologie

Le terme de 'copule' vient du latin copula, 'lien, union [en particulier : de mots]'.

Kervella (1995:§716) utilise kopulenn, n.f.


Bibliographie

  • Plourin, J.Y. 1998. 'Allomorphes du verbe être au présent de l'indicatif en breton : conflits de topicalisation', La Bretagne Linguistique 11:xx.
  • Urien, J.-Y. 2005. 'Cohabitation et conflit syntaxique autour du verbe « être » en breton', Frédéric Lambert & Henning Nølke (éds.), La syntaxe au cœur de la grammaire, 323-330, PUR.
  • Urien, J.Y. 1999. ‘Statut morphologique de la particule verbale.’, Breizh ha pobloù Europa, Bretagne et Peuples d'Europe, mélanges en l'honneur de Per Denez, Lesneven: Hor Yezh, Rennes : Presses Universitaires de Rennes.
  • Urien, J.Y. 1989. 'Le verbe bezañ et la relation médiate', Roazhon 2 : Klask 1 :101-128.
  • Urien, J.Y. 1989. 'Le syntagme existentiel en breton. Définition syntaxique et sémantique {X + zo / n’eus ket + X, « Il y a X / il n’y a pas X »}', La Bretagne Linguistique 5: 179-195.


autres langues celtiques

  • Williams, J. E. Caerwyn. 1976. 'MlW neu, neut as copula', Celtica 11, 278–285.


horizons comparatifs et théoriques

  • Brown, R. 1973. A first language. The early stages, Harvard University Press, Cambridge, MA.
  • Heycock, C. 1998. 'Phrases réduites inverses', A. Rouveret (éd.), être et avoir. Syntaxe, sémantique, typologie, PUV, Paris, 95-114.
  • Heycock, C. & A. Kroch 1998. 'Inversion and equation in copular sentences', ZAS Papers in Linguistics 10, ZAS, Berlin, 71-87.
  • Moro, Andrea. 2005. 'Copular Sentences', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), The Blackwell companion to Syntax, Blackwell Publishing, vol I, chap.18.
  • Witzmann, Franziska & Natascha Müller. 2007. 'L’omission de la copule', Acquisition et interaction en langue étrangère, texte.