Différences entre les versions de « L'habitude »
De Arbres
(Correction des temps (zigoueemp = zigouezhemp / vê = veze / d'(h)ond = da vont, da hont)) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Les verbes 'être' et 'avoir' ont en breton un paradigme particulier pour les formes d'habitude. | Les verbes 'être' et 'avoir' ont en breton un paradigme particulier pour les formes d'habitude. | ||
Le morphème d'habitude est ici noté HAB en gloses. | |||
Ligne 7 : | Ligne 9 : | ||
| ||Pa zigouezhemp asambles || e veze || plijadur || setu em bez c'hoant || da vont, kwa. | | ||Pa zigouezhemp asambles || e veze || plijadur || setu em bez c'hoant || da vont, kwa. | ||
|- | |- | ||
| ||quand trouvions ensemble || était || plaisir ||[[setu|donc]] j'ai envie || d'aller quoi | | ||quand trouvions ensemble || |[[R]] [[vez|était.HAB]] || plaisir ||[[setu|donc]] j'ai.HAB envie || d'aller quoi | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Quand on se retrouvait, c'était plaisant, alors j'ai envie d'aller.' | | || colspan="4" | 'Quand on se retrouvait, c'était plaisant, alors j'ai envie d'aller.' | ||
Ligne 13 : | Ligne 15 : | ||
| || |||||| colspan="4" | ''Skrignac'', Y. Ar Gac (1981), ''Kazetenn ar Menez'' | | || |||||| colspan="4" | ''Skrignac'', Y. Ar Gac (1981), ''Kazetenn ar Menez'' | ||
|- | |- | ||
| || |||||| colspan="4" | [http://www.youtube.com/watch?v=tg1xD3d3XeM&feature=player_embedded audio:[5:27], transcription sur [http://brezhoneg-digor.blogspot.com/ brezhoneg digor] | | || |||||| colspan="4" | [http://www.youtube.com/watch?v=tg1xD3d3XeM&feature=player_embedded audio:[5:27] ], transcription sur [http://brezhoneg-digor.blogspot.com/ brezhoneg digor] | ||
|} | |} | ||
Version du 15 juillet 2011 à 20:14
Les verbes 'être' et 'avoir' ont en breton un paradigme particulier pour les formes d'habitude.
Le morphème d'habitude est ici noté HAB en gloses.
(1) | Pé zigoueemp assam’s | vê | plijadur, | set’ 'mé c'hoant | d’ond kwa. | ||
Pa zigouezhemp asambles | e veze | plijadur | setu em bez c'hoant | da vont, kwa. | |||
quand trouvions ensemble | R était.HAB | plaisir | donc j'ai.HAB envie | d'aller quoi | |||
'Quand on se retrouvait, c'était plaisant, alors j'ai envie d'aller.' | |||||||
Skrignac, Y. Ar Gac (1981), Kazetenn ar Menez | |||||||
audio:[5:27 ], transcription sur brezhoneg digor |