Kuitaat

De Arbres

Le verbe kuitaat signifie 'quitter'.


(1) Kuitait pep goanag, c'houi hag a zeu e-barz !
quittez chaque espérance vous que R1 vient dedans
'Laissez toute espérance, vous qui entrez !'
Léonard, Kerrien (2000:9)


Morphologie

répartition dialectale

(2) Ken pres ' oa warnon da guitaat la ma neus leset e aferioù war e lerc'h.
tant presse R était sur.lui de1 quitter que que a laiss.é son1 affaire.s sur son1 suite
'Il était tellement pressé de partir qu'il a laissé toutes ses affaires.'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (05/2016)


Le verbe kuitaat est concurrencé à travers les dialectes par partial, ou pellaat diouzh.


On trouve des formes du réfléchi avec en em guitaat 'se quitter'. Le breton standard lui préfère kimiadiñ.


(3) Pa gastize an tan e oa deuet ar mare d'en em guitaat.
quand1 diminuait le feu R était ven.u le moment pour1 se1 quitter
'Quand le feu baissait, c'était le moment de se séparer.'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:12)


(4) Ne oa ket pres war an dud d'en em guitaat...
ne1 était pas pression sur le 1gens pour1 se1 quitter
'Les gens n'étaient pas pressés de se séparer...'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:9)