Kuit

De Arbres

Kuit est une postposition utilisée avec les verbes de mouvement (1). Kuit sert aussi à former un complémenteur complexe (se reporter à l'article sur kuit da 'pour ne pas').


(1) Poent braz eo din neuze mont kuit.
temps grand est à.moi alors aller particule
'Alors il est grand temps que j'y aille.' Léon, Seite (1975:86)


Morphologie

reduplication

Le diminutif semble pouvoir être ajouté à la postposition verbale kuit, après une reduplication.


(2) [ a dèyt dièvdër a dèyt c'hwèrvër, a sèlld mé kwit kwydéyk ]
ha deuet Genver ha deuet c'hwevrer, ha sellit me kuit kuidig!
et venu janvier et venu février et regardez moi Postpos. Postpos..DIM
Goëlo, Le Coadic (2010:116)


composition

Kuit peut être suffixé en -aat, pour obtenir le verbe 'quitter' .


(3) Ar peoc'h, siwazh! en deus hor c'huitaet!
le paix malheureusement 3SG a nous quitté
'La paix, malheureusement, nous a quittés!' Vannetais, Herrieu (1994:157)


On le retrouve encore dans le complémenteur complexe kuit da 'pour ne pas'.

Syntaxe

distribution

Kuit peut apparaître séparé de son verbe lexical. Ce n'est donc pas un clitique.


(1) P'oa deuet er maez, partiet al loan kuit.
quand1 était venu dehors parti le bête parti
'Quand il est sorti, le cheval était parti.'
Léon, Mellouet & Pennec (2004:79).


Kuit n'est pas restreint à la finale de phrase.


(2) Chte oeid er siren kuit te greisnouz.
voici allé le sirène parti à1 milieu.nuit
'Voila la sirène partie à minuit.' Vannetais, An Diberder (2000:102)


sélection de l'auxiliaire

Les verbes de mouvement prennent normalement l'auxiliaire kaout 'avoir'. Cependant, les verbes de mouvement associés avec la postposition kuit apparaissent avec un autre auxiliaire, bezañ 'être' (Kervella 1995:§213).


(3) Ma ne vijen ket redet kuit
si4 ne1 étais pas couru parti
lit. 'si je n' avais pas couru...
'Si je ne m'étais pas enfui...' Standard, Drezen (1990:74)


variation dialectale dans les verbes compatibles

dont kuit

Le verbe de mouvement dont 'venir' comme mont 'aller' peut se combiner avec la postposition kuit dans certains dialectes, mais pas tous.


(4) [he wije pig̈is wa be daj c̈wiT]
Int a ouie pegiz (e)c'h oa-eñ bet deuet kuit.
eux R savait comment R était-lui ptc venu parti
'Eux savaient comment il était parti.' Cornouaillais de l'Est (Lanvénégen), Evenou (1987:575)


En Léon, cette tournure peut être jugée agrammaticale.


(5) Ar re-se a houie penaos edo eat /* deuet kuit.
le ceux-ci R savait comment était allé / venu parti
'Eux savaient comment il était parti.' Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016b)


mont e-kuit, tennañ e-kuit

A Sein, on trouve la postposition introduite par la préposition e dans mont e kuit.


(6) ar c'helien o tigori o askellou, da vont e kuit.
le 5mouche.s à4 ouvrir leur2 ailes pour1 aller en parti
'les mouches en train d'ouvrir leurs ailes, pour partir' Sein, Fagon & Riou (2015:'askell')


(7) Marg edot é ober tan, en on oaled, e eallez tenna ar c'hoad e-kuit evit gouzia an tan.
si+C es à4 faire feu dans un foyer R peux tirer le 5bois parti pour baisser le feu
'Si tu fais du feu, dans un foyer, tu peux tirer le bois pour baisser le feu.' Sein, Kersulec (2016:29)

Forme de citation

Des proverbes utilisent la forme de citation:


(8) 'Ba' "kuit" n'eus ket boued.
dans "kuit" ne y.a pas nourriture
'Ce n'est pas parce qu'on quitte le pays qu'on va nécessairement gagner sa croûte.'
Riec, Bouzeg (1986:I)


Sémantique

L'usage de kuit avec des verbes qui ne sont pas des verbes de mouvement crée un résultatif.


(9) ... ha 'na evet an dour kuit! Poullaouen, locuteur né vers 1910, Favereau (1984:438)
et avait bu` le eau parti
'... et il avait bu (toute) l'eau!'


Horizons comparatifs

On retrouve des constructions similaires en français de Basse-Bretagne, qui peut utiliser partir comme verbe lexical et s'en aller comme postposition complétant le sens du verbe.


(1) Il est parti s'en aller. (Kervarec 1910:620)

Elle est partie s'en aller ensemble que son frère. (Kervarec 1910:621)