Différences entre les versions de « Kromm »
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Tour || an Iliz || o || troc'hañ || '''kromm'''linenn || an dremmwel | |(1)|| Tour || an Iliz || o || troc'hañ || '''kromm'''linenn || an || dremmwel | ||
|- | |- | ||
||| [[tour|tour]] || [[art|le]] [[iliz|Église]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[troc'hañ|trancher]] || courbe.[[linenn|ligne]] || [[art|le]] [[dremmwel|horizon]] | ||| [[tour|tour]] || [[art|le]] [[iliz|Église]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[troc'hañ|trancher]] || courbe.[[linenn|ligne]] || [[art|le]] || [[dremmwel|horizon]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Le clocher interrompt la courbe de l'horizon' | ||| colspan="15" | 'Le clocher interrompt la courbe de l'horizon' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', Duval (1964), ''[http://www.anjela.org/oberenn/taolenn-paotrig-ar-chreisteiz/?lang=bz Taolenn Paotrig ar C'hreisteiz]'' | ||||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', Duval (1964), ''[http://www.anjela.org/oberenn/taolenn-paotrig-ar-chreisteiz/?lang=bz Taolenn Paotrig ar C'hreisteiz]'' | ||
|} | |} | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ez eus|est]] || [[ket|pas]] || [[kalz|beaucoup]] || [[taouarc'h|tourb]].[[-egi|ières]] || convexe || [[evel|comme]] || [[hini|celui]] || [[Nom propre|Logné]] || [[P.e|à]] || [[nom propre|Carquefou]] || [[P.e|en]] || [[bro|pays]] || [[art|le]] || [[nom propre|Nantes]] | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ez eus|est]] || [[ket|pas]] || [[kalz|beaucoup]] || [[taouarc'h|tourb]].[[-egi|ières]] || convexe || [[evel|comme]] || [[hini|celui]] || [[Nom propre|Logné]] || [[P.e|à]] || [[nom propre|Carquefou]] || [[P.e|en]] || [[bro|pays]] || [[art|le]] || [[nom propre|Nantes]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Les tourbières en cuvette, comme celle de Logné à Carquefou en | ||| colspan="15" | 'Les tourbières en cuvette, comme celle de Logné à Carquefou en Pays nantais, sont rares.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Meur (2008)]] | ||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Meur (2008)]] | ||
|} | |} | ||
Version du 27 février 2023 à 21:00
L'adjectif kromm signifie 'courbe'.
(1) | Tour | an Iliz | o | troc'hañ | krommlinenn | an | dremmwel | ||||||||||||||
tour | le Église | à4 | trancher | courbe.ligne | le | horizon | |||||||||||||||
'Le clocher interrompt la courbe de l'horizon' | |||||||||||||||||||||
Trégorrois, Duval (1964), Taolenn Paotrig ar C'hreisteiz |
Morphologie
dérivation
L'adjectif kromm est verbalisé en krommañ 'courber, rendre courbe'.
- Sellit ouz ar paotr yaouank-se, gand e zremm dislivet, e zaoulagad sanket, e gein krommet
- 'Regardez ce jeune homme, avec son visage pâle, ses orbites creuses, son dos voûté'.
Le suffixe nominal -ell obtient krommell 'parenthèse'.
Sémantique
'convexe, en cuvette'
(2) | N'eus | ket | kalz | taouarc'hegi | kromm, | evel | hini | Logné | e | Carquefou | e | Bro | an | Naoned. | |||||||
ne1 est | pas | beaucoup | tourb.ières | convexe | comme | celui | Logné | à | Carquefou | en | pays | le | Nantes | ||||||||
'Les tourbières en cuvette, comme celle de Logné à Carquefou en Pays nantais, sont rares.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Ar Meur (2008) |
Diachronie
Deshayes (2003) donne le vieux breton crum 'courbé', ainsi que la forme de moyen breton crom (qu'il date de 1396, sans référence) pour l'adjectif 'courbe' et le nom 'position courbée, crosse'. Il les met en relation avec le cornique crom 'courbe, incurvé, arrondi', le gallois crwm 'convexe, courbe, arqué', le vieil irlandais cromb, le moyen irlandais cromm.
Matasović (2009) rassemble les analyses de LEIA C-244f., GPC I: 615, Fleuriot (1964b:124), Deshayes 2003:436), de Bernardo Stempel (1999:281). Il propose la racine proto-celtique * krumbo- 'rond, courbe, incurvé' comme source commune au moyen irlandais cromm, moyen gallois crwm, cornique crom, vieux breton crum 'bosse' et moyen breton kromm. Il postule qu'une racine proto-germanique * krumba- a été empruntée soit à la racine celtique, soit à une source non-indo-européenne à laquelle le celtique a aussi puisé. Cet emprunt germanique a donné l'allemand krumm ou le vieil anglais crumb.
Horizons comparatifs
Hors des langues celtiques, Deshayes (2003) relève les exemples vieil anglais et allemand ainsi que l'ancien français cromb 'recourbé, voûté, bossu'. Godefroy (1901) donne en ancien français l'adjectif crombe 'courbé, voûté' et l'adjectif crombe pièce recourbée', les verbes cromber 'renverser, tomber' et crombier 'rendre courbe'.