Différences entre les versions de « Kreskiñ »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||||||colspan="10" | '' »)
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 16 : Ligne 16 :
|(2)||<font color=green>bop ||<font color=green>dë ||<font color=green>kresk</font color=green>
|(2)||<font color=green>bop ||<font color=green>dë ||<font color=green>kresk</font color=green>
|-  
|-  
||| [[bep|chaque]] || [[da|que]] || grandit  
||| [[bep|chaque]] || [[da|que]]<sup>[[1]]</sup> || grandit  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'à mesure qu'il grandit'
|||colspan="10" | 'à mesure qu'il grandit'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Petit Tréguier'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:306)
|||||||colspan="10" | ''Petit Tréguier'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:306)
|}
|}


Ligne 36 : Ligne 36 :
||| [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|viendriez]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[reizh|droit]] || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[micher|métier]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[reiñ|donnerai]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || croiss.[[-añs|ance]]
||| [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|viendriez]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[reizh|droit]] || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[micher|métier]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[reiñ|donnerai]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || croiss.[[-añs|ance]]
|-
|-
|||colspan="10" |'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
|||colspan="10" | 'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
|-
|-
|||||||||||||colspan="10" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:146)
|||||||||||||colspan="10" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:146)

Version du 19 avril 2022 à 11:05

Kreskiñ est un verbe inaccusatif qui signifie 'croître, grandir'.


(1) Hogen, ar pleuñv-se a gresk bep miz re nevez warnañ.
mais le plumage-ci R1 croît chaque mois ceux nouveau sur.lui
'Mais il pousse chaque mois de nouvelles (plumes) sur ce plumage.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


(2) bop kresk
chaque que1 grandit
'à mesure qu'il grandit'
Petit Tréguier, Ernault (1901:306)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -añs forme sur la racine kresk- un nom abstrait de sens 'augmentation' .


(3) ma teufoc'h da vezañ reizh eus ar vicher, e roin deoc'h kreskañs.
si4 viendriez de1 être droit de le 1métier R4 donnerai à.vous croiss.ance
'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:146)