Différences entre les versions de « Kreskiñ »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||r » par « || r »)
(Remplacement de texte — « ||war » par « || war »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Hogen, ||ar pleuñv-se ||a '''gresk''' || bep miz || re nevez ||warnañ.
|(1)|| Hogen, ||ar pleuñv-se ||a '''gresk''' || bep miz || re nevez || warnañ.
|-
|-
||| [[hogen|mais]] ||[[art|le]] [[pluñv|plumage]]-[[DEM|ci]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> croît || [[bep|chaque]] [[miz|mois]] || [[hini|N]] [[nevez|nouveau]] ||[[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]]
||| [[hogen|mais]] ||[[art|le]] [[pluñv|plumage]]-[[DEM|ci]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> croît || [[bep|chaque]] [[miz|mois]] || [[hini|N]] [[nevez|nouveau]] ||[[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]]

Version du 10 mars 2022 à 20:11

Kreskiñ est un verbe inaccusatif qui signifie 'croître, grandir'.


(1) Hogen, ar pleuñv-se a gresk bep miz re nevez warnañ.
mais le plumage-ci R1 croît chaque mois N nouveau sur.lui
'Mais il pousse chaque mois de nouvelles (plumes) sur ce plumage.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


(2) bop kresk
chaque que grandit
'à mesure qu'il grandit'
Petit Tréguier, Ernault (1901:306)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -añs forme sur la racine kresk- un nom abstrait de sens 'augmentation' .


(3) ma teufoc'h da vezañ reizh eus ar vicher, e roin deoc'h kreskañs.
si4 viendriez de1 être droit de le 1métier R4 donnerai à.vous croiss.ance
'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:146)