Différences entre les versions de « Krenn »
De Arbres
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== grammaticalisation === | |||
L'adjectif a [[grammaticalisé]] pour donner le [[préfixe]] ''[[krenn-]]'' ('''''krenn'''vrezhoneg'', 'moyen-breton'). | L'adjectif a [[grammaticalisé]] pour donner le [[préfixe]] ''[[krenn-]]'' ('''''krenn'''vrezhoneg'', 'moyen-breton'). | ||
=== dérivation === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| N'eo ket '''krennet''' mad ||ar harz: ||amañ ez eus|| un tort. | |||
|- | |||
| || [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] arrondi.[[-et (Adj.)|é]] [[mat|bien]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[garzh|haie]]|| [[ads|ici]] [[E|y.a]]|| [[art|un]] bosse | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'La haie n'est pas bien taillée: ici il y a une bosse.'|||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:392) | |||
|} | |||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == |
Version du 7 juin 2020 à 18:56
L'adjectif krenn signifie 'rond, 'arrondi' et par extension 'complet'. L'adverbe krenn signifie 'complètement'.
(1) | Selaou, selaou krenn, | En tu all | emer | o lazhañ c'hwenn. | |||
écoute, écoute complètement | dans.le côté autre | est.IMP | à4 tuer puces | ||||
'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.' | Riec, comptine, Bouzeg (1986:I) |
Morphologie
grammaticalisation
L'adjectif a grammaticalisé pour donner le préfixe krenn- (krennvrezhoneg, 'moyen-breton').
dérivation
(2) | N'eo ket krennet mad | ar harz: | amañ ez eus | un tort. | ||
ne'est pas arrondi.é bien | le 1haie | ici y.a | un bosse | |||
'La haie n'est pas bien taillée: ici il y a une bosse.' | Trégorrois, Gros (1984:392) |
A ne pas confondre
Il existe aussi une racine verbale homophone, celle du verbe krennañ 'trembler'.