Différences entre les versions de « Krenn »
De Arbres
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| N'eo ket '''krennet''' mad ||ar harz: || | |(2)|| N'eo ket '''krennet''' mad ||ar harz: amañ ||ez eus|| un tort. | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] arrondi.[[-et (Adj.)|é]] [[mat|bien]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[garzh|haie]] | | || [[ne]]'[[COP|est]] [[ket|pas]] arrondi.[[-et (Adj.)|é]] [[mat|bien]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[garzh|haie]] [[ads|ici]]|| [[E|y.a]]|| [[art|un]] bosse | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'La haie n'est pas bien taillée: ici il y a une bosse.'|||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:392) | |||colspan="4" | 'La haie n'est pas bien taillée: ici il y a une bosse.'|||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:392) |
Version du 7 juin 2020 à 18:58
L'adjectif krenn signifie 'rond, 'arrondi' et par extension 'complet'. L'adverbe krenn signifie 'complètement'.
(1) | Selaou, selaou krenn, | En tu all | emer | o lazhañ c'hwenn. | |||
écoute, écoute complètement | dans.le côté autre | est.IMP | à4 tuer puces | ||||
'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.' | Riec, comptine, Bouzeg (1986:I) |
Morphologie
grammaticalisation
L'adjectif a grammaticalisé pour donner le préfixe krenn- (krennvrezhoneg, 'moyen-breton').
dérivation
(2) | N'eo ket krennet mad | ar harz: amañ | ez eus | un tort. | ||
ne'est pas arrondi.é bien | le 1haie ici | y.a | un bosse | |||
'La haie n'est pas bien taillée: ici il y a une bosse.' | Trégorrois, Gros (1984:392) |
A ne pas confondre
Il existe aussi une racine verbale homophone, celle du verbe krennañ 'trembler'.