Différences entre les versions de « Krenañ »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||d » par « || d »)
(Remplacement de texte — « |- |||||||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||||||colspan="10" | '' »)
Ligne 37 : Ligne 37 :
|||colspan="10" | 'On dirait qu'un tremblement de terre aurait mis sens dessus dessous cette bourgade.'
|||colspan="10" | 'On dirait qu'un tremblement de terre aurait mis sens dessus dessous cette bourgade.'
|-
|-
|||||||||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[Herrieu (1974)|Herrieu (1974]]:07/09/1918)
|||||||||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1974)|Herrieu (1974]]:07/09/1918)
|}
|}



Version du 21 mars 2022 à 13:12

Le verbe krenañ signifie 'trembler'.


(1) Sant' rit 'n douar ' kreno.
sentir faites le terre à4 trembler
'Vous sentez la terre qui tremble.'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016)


Morphologie

variation dialectale

(2) Hi hum lak te greinein.
elle se1 met à1 trembler
'Elle se met à trembler.'
Vannetais, Le Bayon (1878:69)


nominalisation

(3) Haval é get en dén en en dehè ur hrén doar groeit un heij spontus d'er gérig-ma.
sembler est avec on R 3SGM aurait un tremble terre fait un secoue terrible à le bourg.ade-ci
'On dirait qu'un tremblement de terre aurait mis sens dessus dessous cette bourgade.'
Vannetais, Herrieu (1974:07/09/1918)


A ne pas confondre

Il y a un adjectif krenn qui signifie 'rond', 'arrondi' et son verbe dérivé krennañ 'rendre arrondi, tailler'. Par extension, cet adjectif krenn signifie 'complet', son adverbe dérivé krenn 'complètement'.