Différences entre les versions de « Kreiz »

De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''kreiz'' dénote le 'milieu'.
Le [[nom]] ''kreiz'' dénote le 'milieu'.




Ligne 19 : Ligne 19 :
Le préfixe ''[[dar-]]'' donne '''''dar'''greiz'' 'taille, milieu du corps'.
Le préfixe ''[[dar-]]'' donne '''''dar'''greiz'' 'taille, milieu du corps'.


Le singulatif ''[[-enn]]'' obtient'' ''kreizenn'' 'centre'.
Le suffixe [[singulatif]] ''[[-enn]]'' obtient'' ''kreizenn'' 'centre'.




Ligne 31 : Ligne 31 :
|||||||colspan="4" | ''Standard'', [[Bottineau (2010)|Bottineau (2010]]:117)
|||||||colspan="4" | ''Standard'', [[Bottineau (2010)|Bottineau (2010]]:117)
|}
|}
==== mots composés ====
Le nom ''kreiz'' est présent dans ''kreizteiz'' 'midi' (''kreiz an deiz'' 'milieu du jour') mais aussi ''kreiznoz' 'minuit'.
{| class="prettytable"
| (3) || Chte oeid ||er siren kuit ||te '''greisnouz'''.
|-
|  || [[setu|voici]] [[mont|allé]] || [[art|le]] sirène [[kuit|parti]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> milieu.[[noz|nuit]]
|-
|  ||colspan="4" | 'Voila la sirène partie à minuit.'  ||||''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:102)
|}


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 40 : Ligne 55 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||...evit ma kavi || eur gwaz ||eus da '''gendere''',|| merc'hig ?
| (4) ||...evit ma kavi || eur gwaz ||eus da '''gendere''',|| merc'hig ?
|-
|-
| || [[evit|pour]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouveras]]|| [[art|un]] [[gwaz|mari]] ||[[eus|de]] [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[ken-|com-]].degré || [[merc'h|fille]].[[DIM]]
| || [[evit|pour]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouveras]]|| [[art|un]] [[gwaz|mari]] ||[[eus|de]] [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[ken-|com-]].degré || [[merc'h|fille]].[[DIM]]

Version du 30 septembre 2020 à 14:14

Le nom kreiz dénote le 'milieu'.


(1) Tevel a reas war-dro kreiz an deiz an avel gor a c'hwezhe diouzh an traoñ.
taire R1 fit autour milieu le jour le vent ardent R4 soufflait de le vallée
'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.' Standard, Drezen (1932:5)


Morphologie

dérivation

Le nom kreiz est présent dans la préposition complexe e-kreiz 'au milieu (de)', dans le complémenteur a-greiz (ma), et dans l'adverbe a-greiz-tout 'soudainement'.

Le préfixe dar- donne dargreiz 'taille, milieu du corps'.

Le suffixe singulatif -enn obtient kreizenn 'centre'.


(2) E 1986 e tarzhas un dazloc'her e kreizenn nukleel Tchernobyl en Ukrania.
en 1986 R4 explosa un .moteur dans centre.SG nucléaire Tchernobyl en Ukraine
'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.'
Standard, Bottineau (2010:117)


mots composés

Le nom kreiz est présent dans kreizteiz 'midi' (kreiz an deiz 'milieu du jour') mais aussi kreiznoz' 'minuit'.


(3) Chte oeid er siren kuit te greisnouz.
voici allé le sirène parti à1 milieu.nuit
'Voila la sirène partie à minuit.' Vannetais, An Diberder (2000:102)


Sémantique

'milieu social'

Le nom français milieu, dans son usage de milieu social, milieu naturel, milieu urbain, n'a rien à voir avec le nom breton kreiz, qui est réservé aux lectures spatiales ou temporelles.


(4) ...evit ma kavi eur gwaz eus da gendere, merc'hig ?
pour que4 trouveras un mari de ton1 com-.degré fille.DIM
'Pour que tu trouves un mari de ton milieu social, ma fille?' Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1922:347)