Différences entre les versions de « Kreiz »
De Arbres
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le nom ''kreiz'' dénote le 'milieu'. | Le [[nom]] ''kreiz'' dénote le 'milieu'. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1)|| Tevel a reas || war-dro '''kreiz''' an deiz || an avel gor ||a c'hwezhe diouzh ||an traoñ. | | (1)|| Tevel a reas || war-dro '''kreiz''' an deiz || an avel gor ||a c'hwezhe diouzh ||an traoñ. | ||
|- | |- | ||
| || [[tevel|taire]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] || [[war-dro|autour]] milieu [[art|le]] jour || [[art|le]] vent ardent ||[[R]] soufflait [[diouzh|de]]|| [[art|le]] vallée | | || [[tevel|taire]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] || [[war-dro|autour]] milieu [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[art|le]] [[avel|vent]] ardent ||[[R]]<sup>[[4]]</sup> [[c'hwezhañ|soufflait]] [[diouzh|de]]|| [[art|le]] [[traoñ|vallée]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.'|||| ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:5) | | ||colspan="4" | 'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.'|||| ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:5) | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
Le nom ''kreiz'' est présent dans la préposition complexe ''[[e-kreiz]]'' 'au milieu (de)', et dans l'adverbe ''[[a-greiz-tout]]'' 'soudainement'. | Le nom ''kreiz'' est présent dans la préposition complexe ''[[e-kreiz]]'' 'au milieu (de)', dans le complémenteur ''[[a-greiz]] (ma)'', et dans l'adverbe ''[[a-greiz-tout]]'' 'soudainement'. | ||
Le préfixe ''[[dar-]]'' donne '''''dar'''greiz'' 'taille, milieu du corps'. | |||
Le suffixe [[singulatif]] ''[[-enn]]'' obtient'' ''kreizenn'' 'centre'. | |||
Le nom français ''milieu'', dans son usage de ''milieu social, milieu naturel'', n'a rien à voir avec le nom breton ''kreiz'', qui est réservé | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| E 1986 ||e tarzhas ||un dazloc'her ||e kreizenn ||nukleel Tchernobyl|| en Ukrania. | |||
|- | |||
| || [[P.e|en]] 1986 || [[R]]<sup>[[4]]</sup> explosa ||[[art|un]] [[das-|ré]].moteur ||[[P.e|dans]] centre.[[-enn|SG]] ||nucléaire Tchernobyl ||[[P.e|en]] Ukraine | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="4" | ''Standard'', [[Bottineau (2010)|Bottineau (2010]]:117) | |||
|} | |||
==== mots composés ==== | |||
Le nom ''kreiz'' est présent dans ''kreizteiz'' 'midi' (''kreiz an deiz'' 'milieu du jour') mais aussi ''kreiznoz' 'minuit'. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) || Chte oeid ||er siren kuit ||te '''greisnouz'''. | |||
|- | |||
| || [[setu|voici]] [[mont|allé]] || [[art|le]] sirène [[kuit|parti]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> milieu.[[noz|nuit]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Voila la sirène partie à minuit.' ||||''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:102) | |||
|} | |||
== Sémantique == | |||
=== 'milieu social' === | |||
Le nom français ''milieu'', dans son usage de ''milieu social, milieu naturel, milieu urbain'', n'a rien à voir avec le nom breton ''kreiz'', qui est réservé aux lectures spatiales ou temporelles. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (4) ||...evit ma kavi || eur gwaz ||eus da '''gendere''',|| merc'hig ? | ||
|- | |- | ||
| || [[evit|pour]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouveras]]|| [[art|un]] mari ||[[eus|de]] [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[ken-|com-]].degré || fille.[[DIM]] | | || [[evit|pour]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouveras]]|| [[art|un]] [[gwaz|mari]] ||[[eus|de]] [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[ken-|com-]].degré || [[merc'h|fille]].[[DIM]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Pour que tu trouves un mari de ton milieu social, ma fille?' ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1922)|Ar Floc'h (1922]]:347) | |||colspan="4" | 'Pour que tu trouves un mari de ton milieu social, ma fille?' ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1922)|Ar Floc'h (1922]]:347) |
Version du 30 septembre 2020 à 14:14
Le nom kreiz dénote le 'milieu'.
(1) | Tevel a reas | war-dro kreiz an deiz | an avel gor | a c'hwezhe diouzh | an traoñ. | |
taire R1 fit | autour milieu le jour | le vent ardent | R4 soufflait de | le vallée | ||
'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.' | Standard, Drezen (1932:5) |
Morphologie
dérivation
Le nom kreiz est présent dans la préposition complexe e-kreiz 'au milieu (de)', dans le complémenteur a-greiz (ma), et dans l'adverbe a-greiz-tout 'soudainement'.
Le préfixe dar- donne dargreiz 'taille, milieu du corps'.
Le suffixe singulatif -enn obtient kreizenn 'centre'.
(2) | E 1986 | e tarzhas | un dazloc'her | e kreizenn | nukleel Tchernobyl | en Ukrania. |
en 1986 | R4 explosa | un ré.moteur | dans centre.SG | nucléaire Tchernobyl | en Ukraine | |
'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.' | ||||||
Standard, Bottineau (2010:117) |
mots composés
Le nom kreiz est présent dans kreizteiz 'midi' (kreiz an deiz 'milieu du jour') mais aussi kreiznoz' 'minuit'.
(3) | Chte oeid | er siren kuit | te greisnouz. | |||
voici allé | le sirène parti | à1 milieu.nuit | ||||
'Voila la sirène partie à minuit.' | Vannetais, An Diberder (2000:102) |
Sémantique
'milieu social'
Le nom français milieu, dans son usage de milieu social, milieu naturel, milieu urbain, n'a rien à voir avec le nom breton kreiz, qui est réservé aux lectures spatiales ou temporelles.
(4) | ...evit ma kavi | eur gwaz | eus da gendere, | merc'hig ? | ||
pour que4 trouveras | un mari | de ton1 com-.degré | fille.DIM | |||
'Pour que tu trouves un mari de ton milieu social, ma fille?' | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1922:347) |