Différences entre les versions de « Kregiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- ||||||||| colspan="10" |'' » par « |- ||||||||| colspan="10" | '' »)
Ligne 28 : Ligne 28 :
|}
|}


=== dérivation ===
Le [[préfixe]] privatif ''[[di-, dis-]]'' obtient 'démordre, lâcher prise'.
{| class="prettytable"
|(3)|| Gwell || ganimp || ''diskregiñ'''.
|-
||| [[gwell|mieux]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|nous]] || [[di-, dis-|dé]].mordre
|-
|||colspan="10" | 'Il vaut mieux abandonner la lutte.'
|-
|||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[An Here (1993)|An Here (1993]]:37)
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 10 juin 2022 à 11:06

Le verbe kregiñ 'commencer, crocher' dénote le commencement d'une action, sa borne de début.


(1) Krog e oar da dapout toulladou brizili.
commencé R était.on de1 prendre poignée.s maquereau.x
'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.'
Trégorrois, Gros (1996:111)


Morphologie

variation dialectale

(2) Krigi ' ra ar c'hlas 'n em gar.
crocher R fait le 5vert en en.mon2 jambe
'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
Trégorrois, Ernault (1879-1880)


dérivation

Le préfixe privatif di-, dis- obtient 'démordre, lâcher prise'.


(3) Gwell ganimp diskregiñ'.
mieux avec.nous .mordre
'Il vaut mieux abandonner la lutte.'
Standard, An Here (1993:37)

Syntaxe

krog da vs. krog gant

La préposition da introduit une proposition infinitive. La préposition gant introduit un syntagme nominal.


(3) Krog out da gompren ? Krog on gant ar gentel gentañ.
commencé es de1 comprendre commencé suis avec le 1leçon 1premier
'Tu as commencé à comprendre ? J'ai commencé la première leçon.'
Standard, Kerrain (2001)


(4) E oan a-zevri krog gant ma labour, pa glevis ur strakadenn...
R étais résolument commencé avec mon2 travail quand1 entendis un /strak/.ation
'J'avais commencé à travailler de bon cœur, quand j'entendis un bruit de verre... '
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:33)


Sémantique

aspect

Le verbe kregiñ 'commencer' est un ingressif.


(5) Sell, ar hig zo krog da zizoura.
regarde le 5viande est commencé à1 .eau.er
'Tiens ! La viande commence à perdre son eau.'
Trégorrois, Gros (1989:'dizoura')


Sémantique et expressions

kregiñ, 'mordre'

(1) jɔ̃ dɔʁ hʁogɛ̃ɲ .
oa o me c'hregiñ.
lui était à4 me2 mordre
'Il était en train de me mordre.'
Bas-vannetais, Cheveau (2007:207)


kregiñ e-barzh

On trouve le verbe kregiñ avec la postposition e-barzh.


(2) Kar a-vihanoc'h e krog ar c’hleñved a-barzh.
car sinon R4 croche le 5maladie dedans
'Car sinon, la maladie atteint [la plante].'
Haut-vannetais (Jo Sergent), Louis (2015:156)


tapout krog

On retrouve la nominalisation de ce verbe dans tapout krog en un dra bennak, 'crocher dans un objet ou une tâche'.