Différences entre les versions de « Kregiñ »

De Arbres
(42 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le verbe ''kregiñ'' 'commencer' dénote le commencement d'une action, sa borne de début.
Le [[verbe]] ''kregiñ'' 'commencer, crocher' dénote le commencement d'une action, sa borne de début.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Krog''' ||e oar ||da dapout ||toulladou || brizili.  
|(1)|| '''Krog''' || e || oar || da || dapout || toulladou || brizili.  
|-
|-
| || commencé ||[[R]] [[COP|était]].[[IMP]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[tapout|prendre]]|| [[toullad|poignée]].[[-où (PL.)|s]] || maquereaux
||| commencé || [[R]] || [[COP|était]].[[IMP|on]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[tapout|prendre]] || [[toullad|poignée]].[[-où (PL.)|s]] || [[brezhell|maquereau]].[[pluriel interne|x]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:111)
|||colspan="15" | 'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.'
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:111)
|}
|}


== Morphologie ==
=== variation dialectale ===
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Krigi''' || ' || ra || ar c'hlas || 'n || em || gar.
|-
||| crocher || [[R]] || [[ober|fait]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[glas|vert]] || [[P.e|en]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[gar|jambe]]
|-
|||colspan="15" | 'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
|-
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Ernault (1879-1880)]]
|}
=== dérivation ===
Le [[préfixe]] privatif ''[[di-, dis-]]'' obtient 'démordre, lâcher prise'.
{| class="prettytable"
|(3)|| Gwell || ganimp || '''diskregiñ'''.
|-
||| [[gwell|mieux]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|nous]] || [[di-, dis-|dé]].mordre
|-
|||colspan="15" | 'Il vaut mieux abandonner la lutte.'
|-
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (1993)|An Here (1993]]:37)
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==
Ligne 19 : Ligne 52 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Krog''' out || '''da''' gompren ?|| '''Krog''' on ||'''gant''' ar gentel gentañ. ||[[Kerrain (2001)]]
|(3)|| '''Krog''' || out || '''da''' || gompren ? || '''Krog''' || on || '''gant''' || ar gentel || gentañ.  
|-
|-
| || commencé [[COP|es]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kompren|comprendre]]|| commencé [[COP|suis]] ||[[gant|avec]] [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> leçon <sup>[[1]]</sup>[[ordinaux|premier]]
||| commencé || [[COP|es]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kompren|comprendre]] || commencé || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kentel|leçon]] || <sup>[[1]]</sup>[[ordinaux|premier]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Tu as commencé à comprendre? J'ai commencé la première leçon.'
|||colspan="15" | 'Tu as commencé à comprendre ? J'ai commencé la première leçon.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2001)]]
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| E oan a-zevri || '''krog''' ||gant ma labour, || pa glevis ||ur strakadenn... ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:33)
|(4)|| E || oan || a-zevri || '''krog''' || gant || ma || labour, || pa || glevis || ur strakadenn...  
|-
|-
| || [[R]] [[COP|étais]] [[a-zevri|résolument]] || commencé || [[gant|avec]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> travail || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[klevout|entendis]] ||[[art|un]] [[onomatopée|déflagr]].[[-adenn|ation]]
||| [[R]] || [[COP|étais]] || [[a-zevri|résolument]] || commencé || [[gant|avec]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[labour|travail]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entendis]] || [[art|un]] /[[onomatopée|strak]]/.[[-adenn|ation]]
|-
|-
|||colspan="4" |'J'avais commencé à travailler de bon coeur, quand j'entendis un bruit de verre...'  
|||colspan="15" | 'J'avais commencé à travailler de bon cœur, quand j'entendis un bruit de verre... '  
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:33)
|}
|}




== Sémantique ==
== Sémantique ==
=== aspect ===


Le verbe ''kregiñ'' 'commencer' est un [[ingressif]].
Le verbe ''kregiñ'' 'commencer' est un [[ingressif]].
Ligne 42 : Ligne 81 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| Sell, ||ar hig ||zo '''krog''' ||da zizoura.
|(5)|| Sell, || ar hig || zo || '''krog''' || da || zizoura.
|-
|-
| || [[sellout|regarde]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>viande ||[[zo|est]] [[kregin|commencé]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[di-, dis-|dé]].[[dour|eau]].[[-añ|er]]
||| [[sellout|regarde]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kig|viande]] || [[zo|est]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[di-, dis-|dé]].[[dour|eau]].[[-añ (V.)|er]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Tiens! La viande commence à perdre son eau.'||||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'dizoura')
|||colspan="15" | 'Tiens ! La viande commence à perdre son eau.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'dizoura')
|}
|}




== Expressions ==
== Sémantique et expressions ==
 
=== ''kregiñ'', 'mordre' ===
 
{| class="prettytable"
|(1)||<font color=green>jɔ̃ ||<font color=green> wɛ ||<font color=green>dɔʁ ||<font color=green> mǝ '''hʁogɛ̃ɲ''' .
|-
||| eñ || oa || o || me '''c'hregiñ'''.
|-
||| [[pfi|lui]] || [[COP|était]] || [[doc'h|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[POP|me]]<sup>[[2]]</sup> mordre
|-
|||colspan="15" | 'Il était en train de me mordre.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Bas-vannetais'', [[Cheveau (2007)|Cheveau (2007]]:207) 
|}
 


=== ''kregiñ e-barzh'' ===
=== ''kregiñ e-barzh'' ===
Ligne 58 : Ligne 114 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(5)|| Kar a-vihanoc'h|| e '''krog''' ar c’hleñved|| a-barzh.   
|(2)|| Kar || a-vihanoc'h || e || '''krog''' || ar c'hleñved || a-barzh.   
|-
|-
| || [[kar|car]] [[a-vihanoc'h|sinon]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> croche [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>maladie || [[e-barzh|dedans]]
||| [[kar|car]] || [[a-vihanoc'h|sinon]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || croche || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kleñved|maladie]] || [[e-barzh|dedans]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Car sinon, la maladie atteint [la plante].'|||| ''Haut-vannetais (Jo Sergent)'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:156)
|||colspan="15" | 'Car sinon, la maladie l'atteint.' (la plante)
|-
||||||||| colspan="15" | ''Haut-vannetais (Jo Sergent)'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:156)
|}
|}


Ligne 68 : Ligne 126 :
=== ''tapout krog'' ===
=== ''tapout krog'' ===


On retrouve la [[nominalisation]] de ce verbe dans ''tapout '''krog''' en un dra bennak''.
On retrouve la [[nominalisation]] de ce verbe dans ''tapout '''krog''' en un dra bennak'', 'crocher dans un objet ou une tâche'.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version du 8 août 2022 à 09:35

Le verbe kregiñ 'commencer, crocher' dénote le commencement d'une action, sa borne de début.


(1) Krog e oar da dapout toulladou brizili.
commencé R était.on de1 prendre poignée.s maquereau.x
'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.'
Trégorrois, Gros (1996:111)


Morphologie

variation dialectale

(2) Krigi ' ra ar c'hlas 'n em gar.
crocher R fait le 5vert en en.mon2 jambe
'J'ai des fourmis (engourdissement et picotements) aux jambes.'
Trégorrois, Ernault (1879-1880)


dérivation

Le préfixe privatif di-, dis- obtient 'démordre, lâcher prise'.


(3) Gwell ganimp diskregiñ.
mieux avec.nous .mordre
'Il vaut mieux abandonner la lutte.'
Standard, An Here (1993:37)

Syntaxe

krog da vs. krog gant

La préposition da introduit une proposition infinitive. La préposition gant introduit un syntagme nominal.


(3) Krog out da gompren ? Krog on gant ar gentel gentañ.
commencé es de1 comprendre commencé suis avec le 1leçon 1premier
'Tu as commencé à comprendre ? J'ai commencé la première leçon.'
Standard, Kerrain (2001)


(4) E oan a-zevri krog gant ma labour, pa glevis ur strakadenn...
R étais résolument commencé avec mon2 travail quand1 entendis un /strak/.ation
'J'avais commencé à travailler de bon cœur, quand j'entendis un bruit de verre... '
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:33)


Sémantique

aspect

Le verbe kregiñ 'commencer' est un ingressif.


(5) Sell, ar hig zo krog da zizoura.
regarde le 5viande est commencé à1 .eau.er
'Tiens ! La viande commence à perdre son eau.'
Trégorrois, Gros (1989:'dizoura')


Sémantique et expressions

kregiñ, 'mordre'

(1) jɔ̃ dɔʁ hʁogɛ̃ɲ .
oa o me c'hregiñ.
lui était à4 me2 mordre
'Il était en train de me mordre.'
Bas-vannetais, Cheveau (2007:207)


kregiñ e-barzh

On trouve le verbe kregiñ avec la postposition e-barzh.


(2) Kar a-vihanoc'h e krog ar c'hleñved a-barzh.
car sinon R4 croche le 5maladie dedans
'Car sinon, la maladie l'atteint.' (la plante)
Haut-vannetais (Jo Sergent), Louis (2015:156)


tapout krog

On retrouve la nominalisation de ce verbe dans tapout krog en un dra bennak, 'crocher dans un objet ou une tâche'.