Différences entre les versions de « Kraz »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |||colspan="8" | » par « |||colspan="10" | ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[douar|terre]]-adj. || [[art|un]] [[tamm|morceau]].[[DIM|petit]] || séché || [[aze|ici]] ([[P.e|en]].[[art|le]]<sup>[[5]]</sup>) || [[giz|façon]]-[[ze|ça]] | ||| [[douar|terre]]-adj. || [[art|un]] [[tamm|morceau]].[[DIM|petit]] || séché || [[aze|ici]] ([[P.e|en]].[[art|le]]<sup>[[5]]</sup>) || [[giz|façon]]-[[ze|ça]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'De la terre aride et graveleuse, un peu desséchée comme ça' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | |||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'intérieur (Laz)'', [[Lozac'h (2014)|Lozac'h (2014]]:'atrejou') | ||
|} | |} | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
|(2)|| Gweled || a-walh || a rez || pegen || gleb || eo || an ti-mañ || hag-eñ || pegen || '''kraz''' || an amzer. | |(2)|| Gweled || a-walh || a rez || pegen || gleb || eo || an ti-mañ || hag-eñ || pegen || '''kraz''' || an amzer. | ||
|- | |- | ||
||| [[gwelout|voir]] || [[awalc'h|assez]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]] || [[pegen|combien]] || [[gleb|mouillé]] || [[COP|est]] || [[art|le]] [[ti|maison]]-[[DEM|ci]] || [[hag eñ|alors.que]] || [[pegen|combien]] || sec || [[art|le]] temps | ||| [[gwelout|voir]] || [[awalc'h|assez]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]] || [[pegen|combien]] || [[gleb|mouillé]] || [[COP|est]] || [[art|le]] [[ti|maison]]-[[DEM|ci]] || [[hag eñ|alors.que]] || [[pegen|combien]] || sec || [[art|le]] [[amzer|temps]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Tu vois bien combien cette maison-ci est humide alors que le temps est si sec.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Trédrez)'', [[Gros (1966)|Gros (1966]]:117) | ||
|} | |} | ||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
||| [[art|un]] désert || aride || [[&|et]] || desséché | ||| [[art|un]] désert || aride || [[&|et]] || desséché | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'un désert aride et desséché' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:30) | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] |
Version du 24 juin 2022 à 07:20
L'adjectif kraz signifie 'sec, séché, desséché, croustillant'.
(1) | Douar-gretel, | un tammig | kras | ah(e) | his-se | |||||||||||
terre-adj. | un morceau.petit | séché | ici (en.le5) | façon-ça | ||||||||||||
'De la terre aride et graveleuse, un peu desséchée comme ça' | ||||||||||||||||
Cornouaillais de l'intérieur (Laz), Lozac'h (2014:'atrejou') |
Morphologie
dérivation
Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient krazañ 'griller jusqu'à rendre craquant'.
Sémantique
amzer kraz
On trouve surtout cet adjectif dans le champ sémantique culinaire, mais aussi pour 'temps sec'.
(2) | Gweled | a-walh | a rez | pegen | gleb | eo | an ti-mañ | hag-eñ | pegen | kraz | an amzer. | ||||||
voir | assez | R1 fais | combien | mouillé | est | le maison-ci | alors.que | combien | sec | le temps | |||||||
'Tu vois bien combien cette maison-ci est humide alors que le temps est si sec.' | |||||||||||||||||
Trégorrois (Trédrez), Gros (1966:117) |
(3) | ur gouelec’h | krin | ha | kras | ||||||||||||||
un désert | aride | et | desséché | |||||||||||||||
'un désert aride et desséché' | ||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:30) |