Kraoñ, kenoù

De Arbres

Le nom kraoñ dénote des 'noix'. C'est un nom collectif.


(1) Ar c'hraonv a goustoum louedañ buan.
le 5noix R1 "coutume".(*nt) moisir vite
'Les noix moisissent vite.' Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016)


Morphologie

variation dialectale

Bouzec & al. (2017:242) donne /'hi:ʒərəs krãõ/, hejerez kraoñv 'gaule pour faire tomber les noix'.


nombre

Le nom collectif kraoñ est syntaxiquement pluriel, et dénote une pluralité d'entités.


(2) Kraoñ am-oa bet digantañ leiz ma daou zorn.
noix R.1SG-avait eu de.lui plein mon2 deux1 main
'J'avais reçu de lui des noix plein les deux mains.' Trégorrois, (Gros 1984:183)


Pour le trégorrois, Gros (1984:362) donne le singulatif kraoñenn 'noix'. En Cornouaille, à Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) a la forme kraoñ, le singulatif -enn obtient ur graonenn 'une noix', mais la locutrice refuse le double pluriel * kraonennoù.


répartititon dialectale

Il existe une variante morphologique kenoù, kenaou qui est documentée sur le domaine vannetais et ses zones d'influence dans la carte 411 de l'ALBB.


(3) Tufiñ a ra ar c'henaou.
moisir R fait le 5noix
'Les noix moisissent.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:83)