Différences entre les versions de « Krak- »
(30 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[ | Le [[morphème]] ''krak-'' ou ''krag-'' est un [[préfixe]] [[a-perfectif]] et péjoratif. Il s'agit d'une [[grammaticalisation]] de l’[[adjectif]] ''[[krak]]'' en un [[préfixe]] ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§878). | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||'''Krach'''erc'h ||zo nhijal ||diboa mintin-m'.|||||| ''Cornouaillais de l'est maritime (Bannalec)'' | |||
|- | |||
||| '''Krak'''erc'h ||zo o nijal|| dibaoe mintin-mañ |||||| ''Équivalent standardisé'' | |||
|- | |||
||| ''pfx''.neige|| [[zo|est]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[nijal|voler]]|| [[abaoe|depuis]] [[mintin|matin]]-[[DEM|ci]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' |||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:62) | |||
|} | |||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878) donne '''''krak'''houad'', '''''krak'''koad'', '''''krak'''lann'', '''''krak'''vevañ'', '''''krak'''voc’h''. | |||
== Morphologie == | |||
La forme ''krag-'' se trouve devant voyelle (''kra'''g'''aotrou'', 'petit monsieur' [[Merser (2009)|Merser 2009]]:483). | |||
=== mutations === | |||
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) considère que ''krag-'' ne provoque pas de mutation sur sa [[racine]]. | |||
Cependant, ''krak-'' provoque une [[lénition]] sur une initiale <font color=green>/gw, b, m/</font color=green> selon Kervella (''krak'''v'''evañ'', ''krak'''v'''oc’h'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§878). | |||
=== sandhi === | |||
La finale dévoisée du [[préfixe]] provoque un [[sandhi]] et une initiale de racine en <font color=green>/g/</font color=green> [[dévoise]] en <font color=green>/k/</font color=green>. | |||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878) donne ''krakhouad'', ''krakkoad'', ''kraklann'', ''krakkioc'h'', ''krakvevañ'', ''krakvoc'h''... | |||
=== productivité === | |||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois. | |||
== Sémantique == | |||
Le préfixe peut marquer l'incomplétion d'un état. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Pa zeue ||d'ar gêr || e veze '''krak'''-vezo. | | (1) || Pa zeue ||d'ar gêr || e veze '''krak'''-vezo. | ||
|- | |- | ||
| || [[pa|quand]] [[dont|venait]] || [[da|à]]'[[art|le]] | | || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|venait]] || [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] || [[R]] [[vez|était]] ''pfx''-ivre | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Quand il revenait à la maison il était à moitié ivre.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'krak') | | ||colspan="4" | 'Quand il revenait à la maison il était à moitié ivre.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'krak') | ||
|} | |} | ||
Le trait sémantique d'incomplétion de l'état obtient différentes nuances péjoratives. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || '''krag'''-aotrou, 'petit monsieur' || [[Merser (2009)]] | | (2) || '''krag'''-[[aotrou]], 'petit monsieur' || [[Merser (2009)]] | ||
|- | |||
| || '''krak'''-[[aotrou]], 'freluquet' || [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'krak') | |||
|- | |- | ||
| || '''krak'''-aotrou, ' | | || '''krak'''-[[aotrou]], 'faquin, fat' || [[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) | ||
|- | |||
| || '''krak'''-[[aotrou]], 'homme prétentieux' || [[Gros (1984)|Gros (1984]]:385) | |||
|} | |} | ||
== | == Étymologie == | ||
''Krak'' est une [[onomatopée]] [[grammaticalisée]] en un [[adjectif]] signifiant 'net, sec, cassant, catégorique' ([[Gros (1970b)|Gros 1970b]]). | ''Krak'' est une [[onomatopée]] [[grammaticalisée]] en un [[adjectif]] signifiant 'net, sec, cassant, catégorique' ([[Gros (1970b)|Gros 1970b]]). Cet [[adjectif]] a aussi un usage adverbial. | ||
(3) '''''krak'''-ha-krenn'' | (3) '''''krak'''-ha-krenn'' 'catégoriquement', [[Merser (2009)]] | ||
Ligne 38 : | Ligne 79 : | ||
| (4) || Ar hoad pin || a dorr || '''krak'''. | | (4) || Ar hoad pin || a dorr || '''krak'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|le]] bois pin ||[[R]] casse || nettement | | || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koat|bois]] pin ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[terriñ|casse]] || [[krak|nettement]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Le (bois de) pin casse net (avec un bruit sec).'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'krak') | | ||colspan="4" | 'Le (bois de) pin casse net (avec un bruit sec).'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'krak') | ||
Ligne 44 : | Ligne 85 : | ||
L'adjectif a probablement grammaticalisé pour donner le [[préfixe]] ''krak-'' | L'[[adjectif]] a probablement [[grammaticalisé]] pour donner le [[préfixe]] minoratif ''krak-'', mais le passage sémantique de l'un à l'autre n'est pas transparent. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | |||
[[Category:onomatopées|Categories]] |
Version du 30 mars 2020 à 17:18
Le morphème krak- ou krag- est un préfixe a-perfectif et péjoratif. Il s'agit d'une grammaticalisation de l’adjectif krak en un préfixe (Kervella 1947:§878).
(1) | Kracherc'h | zo nhijal | diboa mintin-m'. | Cornouaillais de l'est maritime (Bannalec) | |||
Krakerc'h | zo o nijal | dibaoe mintin-mañ | Équivalent standardisé | ||||
pfx.neige | est à4 voler | depuis matin-ci | |||||
'Il vole de rares flocons depuis ce matin.' | Bouzec & al. (2017:62) |
Kervella (1947:§878) donne krakhouad, krakkoad, kraklann, krakvevañ, krakvoc’h.
Morphologie
La forme krag- se trouve devant voyelle (kragaotrou, 'petit monsieur' Merser 2009:483).
mutations
Helias (1986:15) considère que krag- ne provoque pas de mutation sur sa racine.
Cependant, krak- provoque une lénition sur une initiale /gw, b, m/ selon Kervella (krakvevañ, krakvoc’h, Kervella 1947:§878).
sandhi
La finale dévoisée du préfixe provoque un sandhi et une initiale de racine en /g/ dévoise en /k/.
Kervella (1947:§878) donne krakhouad, krakkoad, kraklann, krakkioc'h, krakvevañ, krakvoc'h...
productivité
Gros (1984:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.
Sémantique
Le préfixe peut marquer l'incomplétion d'un état.
(1) | Pa zeue | d'ar gêr | e veze krak-vezo. | ||||
quand1 venait | à'le 1foyer | R était pfx-ivre | |||||
'Quand il revenait à la maison il était à moitié ivre.' | Gros (1970b:§'krak') |
Le trait sémantique d'incomplétion de l'état obtient différentes nuances péjoratives.
(2) | krag-aotrou, 'petit monsieur' | Merser (2009) |
krak-aotrou, 'freluquet' | Gros (1970b:§'krak') | |
krak-aotrou, 'faquin, fat' | Gros (1984:369) | |
krak-aotrou, 'homme prétentieux' | Gros (1984:385) |
Étymologie
Krak est une onomatopée grammaticalisée en un adjectif signifiant 'net, sec, cassant, catégorique' (Gros 1970b). Cet adjectif a aussi un usage adverbial.
(3) krak-ha-krenn 'catégoriquement', Merser (2009)
(4) | Ar hoad pin | a dorr | krak. | ||||
le 5bois pin | R1 casse | nettement | |||||
'Le (bois de) pin casse net (avec un bruit sec).' | Gros (1970b:§'krak') |
L'adjectif a probablement grammaticalisé pour donner le préfixe minoratif krak-, mais le passage sémantique de l'un à l'autre n'est pas transparent.