Différences entre les versions de « Krak »

De Arbres
Ligne 33 : Ligne 33 :




== Horizons comparatifs ==
En anglais, le nom ''crack'' dénote une 'fissure'. Une dérivation obtient aussi un préfixe [[a-perfectif]].
* ''Let's crack open this bottle.''
: 'Débouche cette bière.'
* ''You can let the lid '''crack''' open.''
: 'Vous pouvez laisser le couvercle entrouvert.'





Version du 30 août 2021 à 22:27

Krak est une onomatopée grammaticalisée en un adjectif signifiant 'net, sec, cassant, catégorique' (Gros 1970b). Cet adjectif a aussi un usage adverbial. Krak est alors un adverbe de manière comme dans krak-ha-krenn 'catégoriquement' (Merser 2009).


(1) Ar hoad pin a dorr krak.
le 5bois pin R1 casse nettement
'Le bois de pin casse net (avec un bruit sec).'
Gros (1970b:§'krak')


(2) Lavared ya pe nann krak 'n hini a vez d'ober.
dire oui ou non carrément le N R est à'faire
'Dire carrément oui ou non, c'est ce qu'il faut faire.'
Trégorrois, Gros (1984:82)


Morphologie

dérivation

grammaticalisation

L'adjectif krak a grammaticalisé en un préfixe (Kervella 1947:§878). Ce préfixe krak- ou krag- est un préfixe a-perfectif à nuance péjorative.