Différences entre les versions de « Krañchañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Heoñv || neus || tennet || e || vask || hag || atchoum! || An neus || '''krañchet''' || kreiz || e || fas.
|(1)|| Heoñv || neus || tennet || e || vask || hag || atchoum ! || An neus || '''krañchet''' || kreiz || e || fas.
|-  
|-  
||| [[pfi|lui]] || 3SGM.[[kaout|a]] || [[tennañ|tir]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || masque || [[&|et]] || [[interjection|atchoum]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || éternu.[[-et (Adj.)|é]] || [[kreiz|milieu]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[fas|face]]
||| [[pfi|lui]] || 3SGM.[[kaout|a]] || [[tennañ|tir]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || masque || [[&|et]] || [[interjection|atchoum]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || éternu.[[-et (Adj.)|é]] || [[kreiz|milieu]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[fas|face]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Il a retiré son masque et atchoum! Il lui a éternué dans la figure.'  
||| colspan="15" | 'Il a retiré son masque et atchoum ! Il lui a éternué dans la figure.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]]
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (10/2021)]]
|}
|}



Version actuelle datée du 27 février 2023 à 15:46

Le verbe krañchañ signifie 'éternuer, cracher'.


(1) Heoñv neus tennet e vask hag atchoum ! An neus krañchet kreiz e fas.
lui 3SGM.a tir.é son1 masque et atchoum R.3SGM a éternu.é milieu son1 face
'Il a retiré son masque et atchoum ! Il lui a éternué dans la figure.'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021)