Différences entre les versions de « Kozh »
De Arbres
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
En adjectif prénominal, ''[[kozh-]]'' gagne des sens différents. Celà peut être dû à un préfixe grammaticalisé, ou à une opération sémantique différente sur les [[adjectifs prénominaux]]. | En adjectif prénominal, ''[[kozh-]]'' gagne des sens différents. Celà peut être dû à un préfixe grammaticalisé, ou à une opération sémantique différente sur les [[adjectifs prénominaux]]. | ||
=== mot composés === | |||
''Kozh'' apparaît comme adjectif dans des composés comme ''tud-kozh'' 'grands-parents', ''tad-kozh'' 'grand-père', ''mamm-gozh'' 'grand-mère'. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)||Ma '''zud-kozh'''|| ne ||ouie || poz galleg || ebet. | |||
|- | |||
|||[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> parents-vieux ||[[ne]] ||[[gouzout|savait]] ||parole français || [[ebet|aucun]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Mes grands-parents ne parlaient pas un mot de français.'||||''Riec'', Mona Bouzeg | |||
|} | |||
=== variation dialectale === | |||
Sans surprise, en vannetais le /z/ ou /s/ est absent. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||<font color=green> [ pøgɛn|| <font color=green> kòh|| <font color=green> '''i'''wɛ Ɂ ] | |||
|- | |||
||| Pegen ||kozh ||e oa? | |||
|- | |||
|||[[pegen|combien]]||vieux||R<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Quel âge avait-il?' ||||||''Bas-vannetais (Kistinid)'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:12) | |||
|} | |||
=== dérivation === | |||
Le [[suffixe]] verbalisateur ''[[-aat]]'' obtient le verbe ''kosaat'' 'vieillir'. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (4) || Ni ivez,|| holl,|| e '''kos'''aomp. | |||
|- | |||
| || [[pfi|nous]] [[ivez|aussi]]||[[holl|tous]]|| [[R]]<sup>[4]]</sup> vieillissons | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Nous vieillissons tous aussi.' || ||||[[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:42) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:adjectifs|Categories]] | [[Category:adjectifs|Categories]] |
Version du 30 novembre 2017 à 12:19
Kozh est un adjectif simple.
(1) | Peus ket soñjet | lakaat ho ano | ti ar re gozh? | ||||
a pas pensé | mettre votre3 nom (dans/à) | maison le ceux 1vieux | |||||
'Vous ne vous êtes pas inscrite dans une maison de retraite?' | Léon, Kervella (2009:65) |
Morphologie
grammaticalisation kozh-?
En adjectif prénominal, kozh- gagne des sens différents. Celà peut être dû à un préfixe grammaticalisé, ou à une opération sémantique différente sur les adjectifs prénominaux.
mot composés
Kozh apparaît comme adjectif dans des composés comme tud-kozh 'grands-parents', tad-kozh 'grand-père', mamm-gozh 'grand-mère'.
(2) | Ma zud-kozh | ne | ouie | poz galleg | ebet. | |
mon2 parents-vieux | ne | savait | parole français | aucun | ||
'Mes grands-parents ne parlaient pas un mot de français.' | Riec, Mona Bouzeg |
variation dialectale
Sans surprise, en vannetais le /z/ ou /s/ est absent.
(3) | [ pøgɛn | kòh | iwɛ Ɂ ] | ||||
Pegen | kozh | e oa? | |||||
combien | vieux | R4 était | |||||
'Quel âge avait-il?' | Bas-vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:12) |
dérivation
Le suffixe verbalisateur -aat obtient le verbe kosaat 'vieillir'.
(4) | Ni ivez, | holl, | e kosaomp. | ||||
nous aussi | tous | R[4]] vieillissons | |||||
'Nous vieillissons tous aussi.' | Le Bozec (1933:42) |