Différences entre les versions de « Koulskoude »

De Arbres
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="4" | 'Ils ne feraient tout de même pas cela!'
|||colspan="4" | 'Ils ne feraient tout de même pas cela!'
|-
|-
|||||||||||''cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:444)
|||||||||||''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:444)
|}
|}


Ligne 36 : Ligne 36 :
| ||colspan="4" | 'Quelques-uns, cependant, sont restés à la maison: les vieux malhabiles et les petits enfants.'
| ||colspan="4" | 'Quelques-uns, cependant, sont restés à la maison: les vieux malhabiles et les petits enfants.'
|-  
|-  
| ||||||||colspan="4" |''trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
| ||||||||colspan="4" |''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
|}
|}



Version du 19 novembre 2012 à 13:53

Koulskoude est une conjonction adverbiale qui marque une opposition logique (comme 'cependant,', 'néanmoins', 'toutefois').


(1) Ne rafent ket an dra-se anezo, koulskoude!
ne feraient pas le chose- P.eux, cependant
'Ils ne feraient tout de même pas cela!'
Cornouaillais, Trépos (2001:444)


Distribution

La conjonction koulskoude apparait en périphérie de phrase, ou en incise.


(2) Ha koulskoude he deus ezhomm a-walc'h da gaout un dra bennak da reiñ d'he bugale
et pourtant 3SGF a besoin assez de1 avoir un chose quelconque à donner à son enfants
'Et pourtant, elle a assez besoin d'avoir quelque chose à donner à ses enfants,
Kerne, (Pleyben), Ar Gow (1999:18)


(3) Ur re bennak, koulskoude, zo chomet en tier: ar re gozh amparfal hag ar vugale vihan.
un ceux quelconque cependant R est resté dans.le maison le ceux1 vieux maladroit et le enfants1 petit
'Quelques-uns, cependant, sont restés à la maison: les vieux malhabiles et les petits enfants.'
Trégorrois, Berthou (1985:78)


Variation dialectale

De Rostrenen (1738:166-7) donne, à côté de coulscoude; gousgoude, gouscoude et couscoude.

Il signale aussi la forme concurrente Cèpandant en trégorrois, ainsi que les formes vannetaises neoah et naoah.