Différences entre les versions de « Koulm »
De Arbres
(Remplacement de texte — « '|| » par « ' || ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| - [[Mots interrogatifs|quel]] || [[evn|oiseau]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> roucoule ? || - [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>pigeon | ||| - [[Mots interrogatifs|quel]] || [[evn|oiseau]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> roucoule ? || - [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>pigeon | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | '- Quel oiseau roucoule? - Le pigeon.' |||| [[Le Bozec (1933)|Le Bozec (1933]]:46) | |||colspan="10" | '- Quel oiseau roucoule ? - Le pigeon.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |[[Le Bozec (1933)|Le Bozec (1933]]:46) | |||
|} | |} | ||
Version du 14 mars 2022 à 11:51
Le nom koulm, ar goulm dénote un 'pigeon'.
(1) | - Pe | evn | a c'hrougous? | - Ar goulm | |||||||||
- quel | oiseau | R1 roucoule ? | - le 1pigeon | ||||||||||
'- Quel oiseau roucoule ? - Le pigeon.' | |||||||||||||
Le Bozec (1933:46) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne klum f., 'pigeon', pl. klumed, klumi, ce qui marque une métathèse par rapport à la forme standard.
genre
Le nom koulm, ar goulm est féminin.
Diachronie
Delanoy (2010) dérive koulm du latin columba. Il relève la forme clom dans Châlons (1723).