Kostez
De Arbres
Révision datée du 10 mars 2022 à 16:43 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « r|| » par « r || »)
Le nom kostez, ar c'hostez dénote le 'côté'.
(1) | deus | kostez | an ti | du-se. | |||||||||
de | côté | le maison | chez.2 | ||||||||||
'du côté de cette maison chez vous.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:8) |
Morphologie
genre
Le nom kostez est masculin.
(2) | Em siliñ | a ra | dre | ar | c'hostez, | en ur | glask | an amc'houloù. | ||||
se faufiler | R fait | par | le | 5côté | en1 | chercher | le pfx.1.lumière | |||||
'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.' | ||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:62) |
dérivation
(3) | Ilgostea | a ra | ar bern | kolo. | |||||||||
un.peu1.côté.er | R1 fait | le tas | paille | ||||||||||
'Le tas de paille penche légèrement.' | |||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'il-') |
La préposition complexe a-gostez, a-kostez ou e-kostez 'à-côté' dénote la proximité spatiale, et sert aussi à former des comparatives.
Sémantique
Le nom kostez est en concurrence sémantique avec tu 'côté' (an daou du 'les deux côtés', en tu all 'de l'autre côté').
L'expression à-côté est traduite par e-biv (mont e-biv 'passer à côté'), ou par e-kichen pour dénoter un point statique.