Différences entre les versions de « Kostez »

De Arbres
Ligne 12 : Ligne 12 :


== Morphologie ==
== Morphologie ==
=== genre ===
Le nom ''kostez'' est masculin.
{| class="prettytable"
|(2)|| Em siliñ|| a ra || dre ar || '''c'hostez''',|| en ur glask || an amc'houloù.
|-
| || [[en em|se]] faufiler|| [[R]] [[ober|fait]] || [[dre|par]] [[art|le]] || <sup>5</sup>côté || [[en ur|en]]<sup>[[1]]</sup> [[klask|chercher]] || [[art|le]] [[am-|pfx]].<sup>[[1]]</sup>.[[gouloù|lumière]]
|-
| ||colspan="10" | 'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.'
|-
| ||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:62)
|}


=== dérivation ===
=== dérivation ===


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || '''Ilgostea''' || a ra ||ar bern || kolo. |||||| ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'il-')
| (3) || '''Ilgostea''' || a ra ||ar bern || kolo. |||||| ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'il-')
|-
|-
| ||  [[il-|un.peu]]<sup>[[1]]</sup>.côté.[[-añ (V.)|er]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || [[art|le]] [[bern|tas]]|| [[kolo|paille]]
| ||  [[il-|un.peu]]<sup>[[1]]</sup>.côté.[[-añ (V.)|er]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || [[art|le]] [[bern|tas]]|| [[kolo|paille]]
Ligne 31 : Ligne 47 :
Le nom ''kostez'' est en concurrence sémantique avec ''[[tu]]'' 'côté' (''an daou du'' 'les deux côtés', ''en tu all'' 'de l'autre côté').
Le nom ''kostez'' est en concurrence sémantique avec ''[[tu]]'' 'côté' (''an daou du'' 'les deux côtés', ''en tu all'' 'de l'autre côté').


L'expression ''à-côté'' est traduite par ''[[e-biv]]''.  
L'expression ''à-côté'' est traduite par ''[[e-biv]]'' (''mont e-biv'' 'passer à côté'), ou par ''[[e-kichen]]'' pour dénoter un point statique.  




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 10 février 2021 à 21:16

Le nom kostez, ar c'hostez dénote le 'côté'.


(1) deus kostez an ti du-se.
de côté le maison chez.2
'du côté de cette maison chez vous.' Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:8)


Morphologie

genre

Le nom kostez est masculin.


(2) Em siliñ a ra dre ar c'hostez, en ur glask an amc'houloù.
se faufiler R fait par le 5côté en1 chercher le pfx.1.lumière
'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.'
Vannetais, Ar Meliner (2009:62)


dérivation

(3) Ilgostea a ra ar bern kolo. L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'il-')
un.peu1.côté.er R1 fait le tas paille
'Le tas de paille penche légèrement.'


La préposition complexe a-gostez, a-kostez ou e-kostez 'à-côté' dénotent la proximité spatiale, et servent aussi à former des comparatives.


Sémantique

Le nom kostez est en concurrence sémantique avec tu 'côté' (an daou du 'les deux côtés', en tu all 'de l'autre côté').

L'expression à-côté est traduite par e-biv (mont e-biv 'passer à côté'), ou par e-kichen pour dénoter un point statique.