Kostez : Différence entre versions
(→Morphologie) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''kostez, ar c'hostez'' dénote le 'côté'. | Le [[nom]] ''kostez, ar c'hostez'' dénote le 'côté'. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="prettytable" | ||
+ | | (1) || deus || '''kostez''' ||an ti || du-se. | ||
+ | |- | ||
+ | | || [[diouzh|de]] || côté ||[[art|le]] [[ti|maison]] || [[ads|chez.2]] | ||
+ | |- | ||
+ | | || colspan="8" | 'du côté de cette maison chez vous.'|||| ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:8) | ||
+ | |} | ||
Ligne 7 : | Ligne 16 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
− | | ( | + | | (2) || '''Ilgostea''' || a ra ||ar bern || kolo. |||||| ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'il-') |
|- | |- | ||
| || [[il-|un.peu]]<sup>[[1]]</sup>.côté.[[-añ (V.)|er]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || [[art|le]] [[bern|tas]]|| [[kolo|paille]] | | || [[il-|un.peu]]<sup>[[1]]</sup>.côté.[[-añ (V.)|er]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || [[art|le]] [[bern|tas]]|| [[kolo|paille]] | ||
Ligne 16 : | Ligne 25 : | ||
La préposition complexe ''[[a-gostez]]'', ''[[a-kostez]]'' ou ''[[e-kostez]]'' 'à-côté' dénotent la proximité spatiale, et servent aussi à former des [[comparatives]]. | La préposition complexe ''[[a-gostez]]'', ''[[a-kostez]]'' ou ''[[e-kostez]]'' 'à-côté' dénotent la proximité spatiale, et servent aussi à former des [[comparatives]]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Sémantique == | ||
+ | |||
+ | Le nom ''kostez'' est en concurrence sémantique avec ''[[tu]]'' 'côté' (''an daou du'' 'les deux côtés', ''en tu all'' 'de l'autre côté'). | ||
+ | |||
+ | L'expression ''à-côté'' est traduite par ''[[e-biv]]''. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 10 février 2021 à 21:03
Le nom kostez, ar c'hostez dénote le 'côté'.
(1) | deus | kostez | an ti | du-se. | ||||||
de | côté | le maison | chez.2 | |||||||
'du côté de cette maison chez vous.' | Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:8) |
Morphologie
dérivation
(2) | Ilgostea | a ra | ar bern | kolo. | L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'il-') | ||
un.peu1.côté.er | R1 fait | le tas | paille | ||||
'Le tas de paille penche légèrement.' |
La préposition complexe a-gostez, a-kostez ou e-kostez 'à-côté' dénotent la proximité spatiale, et servent aussi à former des comparatives.
Sémantique
Le nom kostez est en concurrence sémantique avec tu 'côté' (an daou du 'les deux côtés', en tu all 'de l'autre côté').
L'expression à-côté est traduite par e-biv.