Kostez : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(dérivation)
 
Ligne 40 : Ligne 40 :
  
  
La préposition complexe ''[[a-gostez]]'', ''[[a-kostez]]'' ou ''[[e-kostez]]'' 'à-côté' dénotent la proximité spatiale, et servent aussi à former des [[comparatives]].  
+
La préposition complexe ''[[a-gostez]]'', ''[[a-kostez]]'' ou ''[[e-kostez]]'' 'à-côté' dénote la proximité spatiale, et sert aussi à former des [[comparatives]].
 
 
  
 
== Sémantique ==
 
== Sémantique ==

Version actuelle datée du 10 février 2021 à 21:32

Le nom kostez, ar c'hostez dénote le 'côté'.


(1) deus kostez an ti du-se.
de côté le maison chez.2
'du côté de cette maison chez vous.' Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:8)


Morphologie

genre

Le nom kostez est masculin.


(2) Em siliñ a ra dre ar c'hostez, en ur glask an amc'houloù.
se faufiler R fait par le 5côté en1 chercher le pfx.1.lumière
'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.'
Vannetais, Ar Meliner (2009:62)


dérivation

(3) Ilgostea a ra ar bern kolo. L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'il-')
un.peu1.côté.er R1 fait le tas paille
'Le tas de paille penche légèrement.'


La préposition complexe a-gostez, a-kostez ou e-kostez 'à-côté' dénote la proximité spatiale, et sert aussi à former des comparatives.

Sémantique

Le nom kostez est en concurrence sémantique avec tu 'côté' (an daou du 'les deux côtés', en tu all 'de l'autre côté').

L'expression à-côté est traduite par e-biv (mont e-biv 'passer à côté'), ou par e-kichen pour dénoter un point statique.