Différences entre les versions de « Korz »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ar '''c'horz''' || ne badont ken || ur bloaz. | |(1)|| Ar '''c'horz''' || ne || badont || ken || ur bloaz. | ||
|- | |- | ||
|||[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>tiges || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[padout|durent]] [[ken|que]] || [[art|un]] [[bloaz|an]] | |||[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>tiges || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[padout|durent]] || [[ken|que]] || [[art|un]] [[bloaz|an]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Les tiges ne durent pas un an'.||||||''Locronan'', [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] | |||colspan="10" | 'Les tiges ne durent pas un an'. | ||
|- | |||
|||||||||||||colspan="10" |''Locronan'', [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 17 : | Ligne 19 : | ||
C'est un [[nom collectif]] qui peut prendre un [[singulatif]]. | C'est un [[nom collectif]] qui peut prendre un [[singulatif]]. | ||
À Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] donne ''korz'' 'des tiges', ''korzenn'' 'une tige', mais pas le [[double pluriel]] ''[[*]] korzennoù''. | |||
Ligne 23 : | Ligne 25 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Rhum ||'vez gwet ||ga || | |(2)|| Rhum || 'vez || gwet ||ga || sukr || '''korz'''. | ||
|- | |- | ||
| || Rhum || [[vez|est]] [[ober|fait]] ||[[gant|avec]] || sucre tiges | ||| Rhum || [[vez|est]] || [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || [[sukr|sucre]] tiges | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'On fait le rhum avec du sucre de canne.' | ||
|- | |||
|||||||||||||colspan="10" |''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 3 mars 2022 à 13:10
Le nom korz dénote des 'tiges', des 'roseaux', des 'cannes (à sucre)'.
(1) | Ar c'horz | ne | badont | ken | ur bloaz. | ||||||||||
le 5tiges | ne1 | durent | que | un an | |||||||||||
'Les tiges ne durent pas un an'. | |||||||||||||||
Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) |
Morphologie
nombre
C'est un nom collectif qui peut prendre un singulatif.
À Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) donne korz 'des tiges', korzenn 'une tige', mais pas le double pluriel * korzennoù.
mots composés
(2) | Rhum | 'vez | gwet | ga | sukr | korz. | |||||||||
Rhum | est | fait | avec | sucre tiges | |||||||||||
'On fait le rhum avec du sucre de canne.' | |||||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
Diachronie et horizons comparatifs
Châtelier (2012) relève en gallo du pays nantais en Brière l'emprunt au breton corzo 'roseau'. Selon Delanoy (2010), le nom breton korz est apparenté au latin carex.