Différences entre les versions de « Korz »
De Arbres
(→nombre) |
(→nombre) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
C'est un [[nom collectif]] qui peut prendre un [[singulatif]]. | C'est un [[nom collectif]] qui peut prendre un [[singulatif]]. | ||
A Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] donne ''korz'' 'des tiges', ''korzenn'' 'une tige', mais pas le [[double pluriel ''[[*]] korzennoù''. | A Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] donne ''korz'' 'des tiges', ''korzenn'' 'une tige', mais pas le [[double pluriel]] ''[[*]] korzennoù''. | ||
=== mots composés === | === mots composés === |
Version du 1 février 2021 à 13:52
Le nom korz dénote des 'tiges', des 'roseaux', des 'cannes (à sucre)'.
Morphologie
nombre
C'est un nom collectif qui peut prendre un singulatif.
A Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) donne korz 'des tiges', korzenn 'une tige', mais pas le double pluriel * korzennoù.
mots composés
(1) | Rhum | 'vez gwet | ga | skur korz. | |||||||
Rhum | est fait | avec | sucre tiges | ||||||||
'On fait le rhum avec du sucre de canne.' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
Horizons comparatifs
Châtelier (2012) relève en gallo du pays nantais en Brière l'emprunt au breton corzo 'roseau'.