Différences entre les versions de « Korn »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « Gaudart (2022)| » par « Gaudart (2022c)| ») |
|||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
||| colspan="15" | 'Le vent vient de toutes les directions.' | ||| colspan="15" | 'Le vent vient de toutes les directions.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]] | ||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Ouessant)'', [[Gouedig (1982)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
=== grammaticalisation === | === grammaticalisation === | ||
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878), ''korn'' 'coin' a [[grammaticalisé]] en le [[préfixe]] ''[[korn-]]''. | Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878), ''korn'' 'coin' a [[grammaticalisé]] en le [[préfixe]] ''[[korn-]]''. | ||
C'est un [[intensifieur]] dans l'expression ''[[sec'h]]-korn'' 'sec comme une corne'. | |||
Ligne 24 : | Ligne 26 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Neuze || unan || gozh-kozh || a ziflukas || diouzh || ur '''c'hogn'''... | |(2)|| Neuze || unan || gozh-kozh || a || ziflukas || diouzh || ur '''c'hogn'''... | ||
|- | |- | ||
||| [[neuze|alors]] || [[unan|une]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieil]]-[[kozh|vieil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diflukañ|surgit]] || [[diouzh|de]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>coin | ||| [[neuze|alors]] || [[unan|une]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieil]]-[[kozh|vieil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diflukañ|surgit]] || [[diouzh|de]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>coin | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | |||colspan="15" | 'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | ||
Ligne 43 : | Ligne 45 : | ||
|||||||||colspan="15" | [[Crocq (1924)|Crocq (1924]]:208) | |||||||||colspan="15" | [[Crocq (1924)|Crocq (1924]]:208) | ||
|} | |} | ||
=== nombre === | === nombre === | ||
Ligne 79 : | Ligne 80 : | ||
|||colspan="15" | 'Il n'y a pas un pet de colle pour que ce soit un cône.' | |||colspan="15" | 'Il n'y a pas un pet de colle pour que ce soit un cône.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart ( | |||||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022c)|Gaudart (2022]]:23) | ||
|} | |} | ||
Ligne 85 : | Ligne 86 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(7)|| pep || '''cornë''' || a-ves || en || hent | ||
|- | |- | ||
||| [[pep|chaque]] || tournant || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[maez|dehors]] || [[art|le]] || [[hent|route]] | ||| [[pep|chaque]] || tournant || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[maez|dehors]] || [[art|le]] || [[hent|route]] |
Version du 14 décembre 2022 à 17:51
Le nom korn dénote un 'coin' ou une 'corne'. Ce dernier sens obtient aussi korn-butun, korn 'pipe'.
(1) | An avel | a | teu | direct | douh | kement | korn | zo | toud. | |||||||||
le vent | R4 | vient | direct | de | tant | coin | y.a | tout | ||||||||||
'Le vent vient de toutes les directions.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Ouessant), Gouedig (1982) |
Morphologie
grammaticalisation
Selon Kervella (1947:§878), korn 'coin' a grammaticalisé en le préfixe korn-.
C'est un intensifieur dans l'expression sec'h-korn 'sec comme une corne'.
variation dialectale
(2) | Neuze | unan | gozh-kozh | a | ziflukas | diouzh | ur c'hogn... | ||||||||||
alors | une1 | vieil-vieil | R1 | surgit | de | le 5coin | |||||||||||
'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | |||||||||||||||||
Standard, ar Barzhig (1976:69) |
(3) | Ha | tan | d'ar | c'horn, | pouaf ! | pouaf ! | ||||||||||||
et | feu | à le | 5pipe | pouf | pouf | |||||||||||||
'Et il alluma sa pipe, pouf! pouf!' | ||||||||||||||||||
Crocq (1924:208) |
nombre
(4) | Tennañ | a reont | da | gerniel, | a | larfe | an unan. | ||||||||||||||
tirer | R font | à | corne.s | R1 | dirait | on | |||||||||||||||
'On dirait des cornes.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Keit Vimp Bev (1987:25) |
dérivation de la racine korn- kern-
(5) | evid | kornia | he | hoefou | dei. | ||||||||||||||
pour | corn.er | son2 | coiffe.s | à.elle | |||||||||||||||
'pour monter sa coiffe.' | |||||||||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'kornia') |
(6) | N'eus | bruzunach | peg | ebet | eviti | bout | ur | gernenn ! | ||||||||||||||
ne1 est | miett.age | colle | aucun | pour.elle | être | un | 1corn.ette | |||||||||||||||
'Il n'y a pas un pet de colle pour que ce soit un cône.' | ||||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:23) |
Diachronie
(7) | pep | cornë | a-ves | en | hent | ||||||||||||||
chaque | tournant | de1-dehors | le | route | |||||||||||||||
'chaque tournant de la route' | |||||||||||||||||||
l.671 des Noueloù Gwened, Hemon (1956:xlii) |