Kordenn
De Arbres
Le nom kordenn est un emprunt qui dénote une 'corde'.
(1) | Padet | he deus | ar | gordenn ! | ||||||||||||||
dur.é | 3SGF a | le | 1corde | |||||||||||||||
'La corde a tenu bon !' | ||||||||||||||||||
Standard, An Here (1996:11) |
Morphologie
variation dialectale
Cet emprunt roman bretonnisé en -enn a une variation dialectale restreinte.
(2) | Dre | forz | sacha | war | ar | gordenn, | o-devoa | torret | anezi. | ||||||||||
par | force | tirer | sur | le | 1corde | R.3PL 3.avait | cass.é | P.elle | |||||||||||
'À force de tirer sur la corde, ils l'avaient cassée.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'forz') |
nombre
Le pluriel du nom comptable kordenn est le pluriel interne kerdin.
(3) | dalc'het | ouzh | ar | c'hoadaj | hag | ar | vogeriaj | gant | mein | ha | kerdin | ||||||||
ten.u | à | le | 5bois.erie | et | le | 1mur.erie | avec | pierres | et | corde.s | |||||||||
'tenu à la charpente et à la maçonnerie avec des pierres et des cordes' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Gow (2005:37) |