Kontant
Kontant, emprunt transparent au français, signifie en breton 'content (de)', mais aussi 'd'accord (de)' sans qu'une joie quelconque soit associée.
(1) | Ar vugale | o doa | ket | aer | da | veha | kountan. | ||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | pas | air | de1 | être | content | |||||||
'Les enfants ont semblé déçus.' | |||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
Morphologie
variation dialectale
La morphologie semble stable dialectalement.
(2) | Kõtɑ̃n | õ | de jitour | bétég vĩ pêet. | |||||||||
Kontant | on | da sikour | betek vin paeet. | Graphie peurunvan | |||||||||
OK | suis | de1 aider | tant (que) serai payé | ||||||||||
'Je veux bien aider, pourvu que je sois payé.' | |||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:99) |
Syntaxe
L'adjectif kontant sélectionne une proposition comme son argument. Lorsque cette proposition est une infinitive, les dialectes varient quant à la médiation de la préposition da.
relevés avec la préposition da
(3) | N'ouzon | ket | ha | c'hwi | a vefe | kontant | da | zont | ganin. | ||||
ne sais | pas | si | vous | R serait | OK | de1 | venir | avec.moi | |||||
'Je ne sais pas si vous seriez d'accord de venir avec moi.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:33) |
(4) ... | Bout | a oa | unan | er-walc'h | hag a | vehe | bet | oc'hpenn | kontant | da | chomel... | |
expl | R était | un | assez | qui | serait | été | plus | content | de1 | rester | ||
'Il y avait bien quelqu'un qui aurait été très content de rester...' | ||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:31) |
(5) | ha | te | a so | contant | da | guitaat | da Zoue | evit jamaes? | |||||
et | toi | R est | content | de1 | quitter | ton1 Dieu | pour jamais | ||||||
'Veux-tu bien quitter ton Dieu pour jamais ?', IVD. | |||||||||||||
Léon (1709), IN., cité dans Châtelier (2016:80) |
(6) | Den | oa | kotät | de | vonet | d' | er | brezel. | |||||
personne | était | heureux | de1 | aller | à1' | le | guerre | ||||||
'Personne n'était heureux d'aller à la guerre' | |||||||||||||
Groix, Corne (1991:4) |
(7) | /'kõtn | ɔR | dɔX' | 'kXampus/ | |||||||||
Kontant | oc'h | d'ober | krampouezh? | ||||||||||
content | êtes | de1'faire | crêpes | ||||||||||
'Tu es content.e de faire des crêpes ?' | |||||||||||||
Poher (Carhaix), Timm (1987a:268) |
relevés sans la préposition da
On relève des cas où la préposition da est absente en breton bigouden, à Ouessant et en vannetais.
(1) | /me ve | 'kwãntãn | ɡɥɛl | ˌnɛ | ton 'ãmɛ/ | ||||||||
Me vefe | kontant [ | gweled | anezañ | o tond amañ. ] | |||||||||
moi serait | content | voir | P.lui | à4 venir ici | |||||||||
'Je serais content de le voir venir ici.' | |||||||||||||
Plozévet, Goyat (2012:311) |
(2) | Mi vé koutant [ | mounet te naan | asamp kenoh ] | ||||||||||
moi est content | aller pour1 nager | ensemble avec.vous | |||||||||||
'Je veux bien aller nager avec vous.' | |||||||||||||
Vannetais, An Diberder (2000:95) |
(3) | mi yei de | gonz | dohté | ha de | houlen geté | mar vent | koutant [ | me hemir ] | |||||
moi ira pour1 | parler | à.eux | et pour | demander avec.eux | si sont | content | me2 prendre | ||||||
'J'irai leur parler et leur demander s'ils acceptent de me prendre.' | |||||||||||||
Vannetais (début XX°), An Diberder (2000:95) |
(4) | 'Maout kontant [ | dond da | Uhelgoad | d'ober | eur honkour | kostumou ] ? | |||||||
es content | venir à1 | Uhelgoat | à1 faire | un 5concours | costumes | ||||||||
'Tu veux bien venir à Uhelgoat faire un concours de costumes ?' | |||||||||||||
Ouessant, Gouedig (1982) |
kontant ma...
(5) | Kontant | e vichen | ma | kanfe | Yann | aliesoc'h. | ||||||
content | R4 serais | si4 | chanterait | Yann | souvent.plus | |||||||
'Je serais content si Yann chantait plus souvent.' | ||||||||||||
Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b) |
Sémantique
degré de volition et tâche sémantique
Châtelier (2016:80) dresse un tableau sémantique des différentes contructions volitives, sur une gradation croissante d'implication de l'expérienceur. Les verbes fellout et faotañ y sont respectivement des variantes dialectales Nord/Sud. Ces expressions du voeu croisent aussi celles de l'envie (kaout c'hoant) et du besoin (kaout ezhomm).
(1) | Bezañ kontant da | ---> | ma + karout | ---> | Faotañ/Fellout da | ---> | Mennout | |||||||
expérienceur - | expérienceur + | |||||||||||||
traductions de 'vouloir', adapté de Châtelier (2016:80) |