Différences entre les versions de « Kontañ »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||g » par « || g ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[verbe]] ''kontañ'' 'conter, raconter' est un [[verbe déclaratif]] | Le [[verbe]] ''kontañ'' 'conter, raconter' est un [[verbe déclaratif]] [[transitif]]. Il peut aussi signifier 'compter'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Pik || pe || vran || ne hwito || ked ||da '''gonta'''. | |(1)|| Pik || pe || vran || ne || hwito || ked || da || '''gonta'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pik|pie]] || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] ||[[ne]] [[c'hwitaat|manquera]]|| [[ket|pas]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup> conter | ||| [[pik|pie]] || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || conter | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Quelqu'un vendra bien la mèche.' | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||||||||||||||||| colspan="15" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:56) | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||<font color=green> eã da ||<font color=green>'''gɔ̃ te ''' ||<font color=green> | |(2)||<font color=green> eã ||<font color=green> da ||<font color=green>'''gɔ̃ te ''' ||<font color=green> dɔX... | ||
|- | |- | ||
||| | ||| Yan || da || gontañ || deoc'h... | ||
|- | |- | ||
||| [[mont|vais]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup>|| conter || [[da|à]].[[ | ||| [[mont|vais]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || conter || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | '[...] je vais te raconter... ' | ||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''La Forêt Fouesnant'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:218) | |||
|} | |} | ||
== Syntaxe == | |||
=== structure argumentale === | |||
C'est un verbe [[transitif]] lorsqu'il a deux arguments. | |||
C'est un verbe [[intransitif]] lorsqu'il n'a qu'un seul [[argument]] (dans le sens de 'compter, activité de compter'). C'est alors un verbe [[inergatif]] car son unique [[argument]] est l'[[argument externe]]. Ce [[sujet]] tient le rôle d'[[agent]] qui initie activement l'action ou en est activement responsable. | |||
== Expressions == | == Expressions == | ||
Ligne 35 : | Ligne 44 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| N'eo || ket brao ||'''kountañ''' || geier ||d'ur || vamm! | |(3)|| N'eo || ket || brao || '''kountañ''' || geier || d'ur || vamm ! | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] [[brav|beau]] ||conter || [[gaou|mensonge]].[[pluriel interne|s]] ||[[da|à]] | ||| [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || conter || [[gaou|mensonge]].[[pluriel interne|s]] || [[da|à]] [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> || [[mamm|maman]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On ne devrait jamais mentir à sa maman !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Plougerneau'', M-L. B. (04/2016) | ||
|} | |} | ||
Ligne 48 : | Ligne 57 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
||||||| | |(4)||<font color=green> ɔX ||<font color=green>te vɛs ||<font color=green> tao ||<font color=green> o '''kunt''' ||<font color=green>'''ano''' ||<font color=green> '''daʁ''' ||<font color=green> da ||<font color=green> vamgoz | ||
|- | |- | ||
| | ||| O, || te 'vez || atav || o kount' || anv || dac'h || da || vamm-gozh. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[interjection|Oh]] || [[pfi|toi]] [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> conter || [[anv|nom]] || [[dac'h|de]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[mamm|maman]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] | ||
|- | |- | ||
||| | |||colspan="15" | 'Oh, tu es toujours en train de parler de ta grand-mère.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Saint-Pol-de-Léon'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:210) | ||
|} | |} | ||
Ligne 63 : | Ligne 72 : | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] | ||
[[Category:verbes transitifs|Categories]] | [[Category:verbes transitifs|Categories]] | ||
[[Category:verbes inergatifs|Categories]] | |||
[[Category:verbes déclaratifs|Categories]] | [[Category:verbes déclaratifs|Categories]] |
Version du 24 juin 2022 à 07:12
Le verbe kontañ 'conter, raconter' est un verbe déclaratif transitif. Il peut aussi signifier 'compter'.
(1) | Pik | pe | vran | ne | hwito | ked | da | gonta. | ||||||||||||||
pie | ou1 | corbeau | ne1 | manquera | pas | de1 | conter | |||||||||||||||
'Quelqu'un vendra bien la mèche.' | ||||||||||||||||||||||
Le Berre & Le Dû (1999:56) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | eã | da | gɔ̃ te | dɔX... | |||||||||||||||
Yan | da | gontañ | deoc'h... | ||||||||||||||||
vais | pour1 | conter | à.vous | ||||||||||||||||
'[...] je vais te raconter... ' | |||||||||||||||||||
La Forêt Fouesnant, Avezard-Roger (2004a:218) |
Syntaxe
structure argumentale
C'est un verbe transitif lorsqu'il a deux arguments.
C'est un verbe intransitif lorsqu'il n'a qu'un seul argument (dans le sens de 'compter, activité de compter'). C'est alors un verbe inergatif car son unique argument est l'argument externe. Ce sujet tient le rôle d'agent qui initie activement l'action ou en est activement responsable.
Expressions
kontañ gevier, 'dire des mensonges'
(3) | N'eo | ket | brao | kountañ | geier | d'ur | vamm ! | ||||||||||
ne est | pas | beau | conter | mensonge.s | à un1 | maman | |||||||||||
'On ne devrait jamais mentir à sa maman !' | |||||||||||||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
kontañ anv deus, 'parler de'
(4) | ɔX | te vɛs | tao | o kunt | ano | daʁ | da | vamgoz | |||||||||
O, | te 'vez | atav | o kount' | anv | dac'h | da | vamm-gozh. | ||||||||||
Oh | toi est | toujours | à4 conter | nom | de | ton1 | maman-1vieille | ||||||||||
'Oh, tu es toujours en train de parler de ta grand-mère.' | |||||||||||||||||
Saint-Pol-de-Léon, Avezard-Roger (2004a:210) |