Différences entre les versions de « Kontañ »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||d » par « || d ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[pik|pie]] || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]] [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> conter | ||| [[pik|pie]] || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]] [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> conter | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | | ||| colspan="10" | 'Quelqu'un vendra bien la mèche.' | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | ||||||||||| colspan="10" |[[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:56) | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||<font color=green> eã da ||<font color=green>'''gɔ̃ te ''' ||<font color=green> dɔX... | |(2)||<font color=green> eã da ||<font color=green>'''gɔ̃ te ''' ||<font color=green> dɔX... | ||
|- | |- | ||
||| yan da || gontañ || deoc'h... | ||| yan da || gontañ || deoc'h... | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[mont|vais]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || conter || [[da|à]].[[Pronom incorporé|vous]] | ||| [[mont|vais]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || conter || [[da|à]].[[Pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | '[...] je vais te raconter...' | |||colspan="10" | '[...] je vais te raconter... ' | ||
|- | |||
||||||||||| colspan="10" |''La Forêt Fouesnant'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:218) | |||
|} | |} | ||
Ligne 48 : | Ligne 50 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)||<font color=green> ɔX ||<font color=green>te vɛs ||<font color=green> tao ||<font color=green> o '''kunt''' ||<font color=green>'''ano''' ||<font color=green> '''daʁ''' ||<font color=green> da vamgoz | |(4)||<font color=green> ɔX ||<font color=green>te vɛs ||<font color=green> tao ||<font color=green> o '''kunt''' ||<font color=green>'''ano''' ||<font color=green> '''daʁ''' ||<font color=green> da vamgoz | ||
|- | |- | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
||| [[interjection|Oh]] || [[pfi|toi]] [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> conter || [[anv|nom]] || [[dac'h|de]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[mamm|maman]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] | ||| [[interjection|Oh]] || [[pfi|toi]] [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> conter || [[anv|nom]] || [[dac'h|de]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> [[mamm|maman]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Oh, tu es toujours en train de parler de ta grand-mère' | |||colspan="10" | 'Oh, tu es toujours en train de parler de ta grand-mère.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |''Saint-Pol-de-Léon'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:210) | |||
|} | |} | ||
Version du 16 mars 2022 à 23:37
Le verbe kontañ 'conter, raconter' est un verbe déclaratif, donc transitif. Il peut aussi signifier 'compter'.
(1) | Pik | pe | vran | ne hwito | ked | da gonta. | ||||||||
pie | ou1 | corbeau | ne manquera | pas | de1 conter | |||||||||
'Quelqu'un vendra bien la mèche.' | ||||||||||||||
Le Berre & Le Dû (1999:56) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | eã da | gɔ̃ te | dɔX... | |||||||||||
yan da | gontañ | deoc'h... | ||||||||||||
vais pour1 | conter | à.vous | ||||||||||||
'[...] je vais te raconter... ' | ||||||||||||||
La Forêt Fouesnant, Avezard-Roger (2004a:218) |
Expressions
kontañ gevier, 'dire des mensonges'
(3) | N'eo | ket brao | kountañ | geier | d'ur | vamm! | ||||||
ne est | pas beau | conter | mensonge.s | à un1 | maman | |||||||
'On ne devrait jamais mentir à sa maman!' | ||||||||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
kontañ anv deus, 'parler de'
(4) | ɔX | te vɛs | tao | o kunt | ano | daʁ | da vamgoz | |||||
O, | te 'vez | atav | o kount' | anv | dac'h | da vamm-gozh. | ||||||
Oh | toi est | toujours | à4 conter | nom | de | ton1 maman-1vieille | ||||||
'Oh, tu es toujours en train de parler de ta grand-mère.' | ||||||||||||
Saint-Pol-de-Léon, Avezard-Roger (2004a:210) |