Différences entre les versions de « Kompren »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||||colspan="10" | '' ») |
|||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
|(2)|| Me `|| 'gompren || '''genoc’h'''. | |(2)|| Me `|| 'gompren || '''genoc’h'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] | ||| [[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> || comprend || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Je comprends ce que vous dites.' | |||colspan="10" | 'Je comprends ce que vous dites.' | ||
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
|(3)|| Me || 'gompren || '''deoc’h'''. | |(3)|| Me || 'gompren || '''deoc’h'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] | ||| [[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> ||comprend || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Je vous comprends.' (votre point de vue, sentiment) | |||colspan="10" | 'Je vous comprends.' (votre point de vue, sentiment) |
Version du 15 mai 2022 à 12:43
Le verbe kompren 'comprendre' est un verbe transitif.
(1) | N'oufe | den | kompren | pegen | fall | eo | an den-ze. | |||||
ne1 saurait | homme | comprendre | combien | mauvais | est | le homme-ci | ||||||
'Personne ne saurait (peut) comprendre combien cet homme est méchant.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'gouzoud') |
Morphologie
suffixe verbal
Le suffixe verbal infinitif en -en apparaît sur un nombre assez restreint de verbes, dont kompren est un des plus usités.
nominalisation
ober ur c'hompren
(2) | Mad | eo | ober | ur c'hompren | dezhoñ | e-raok. | ||||||||
bien | est | faire | un 5comprendre | à.lui | avant | |||||||||
'Il est bon de l'étudier un peu auparavant.' | ||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:12) |
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe kompren, comme les verbes déclaratifs prototypiques, peut sélectionner une complétive comme argument interne. Il est transitif en breton standard.
(1) | C'hoarzhin | a rez | evel pa | gomprenjes | un dra | bennak. | ||||||||
rire | R1 fais | comme quand1 | comprendrais | un 1chose | quelconque | |||||||||
'Tu ris comme si tu (y) comprenais quelque chose.' | ||||||||||||||
Standard, Kerrain (2001) |
En vannetais, kompren, peut être détransitivisé par perte de son objet direct. L'expérienceur est alors amené par la préposition da ou gant.
kompren gant X
(2) | Me ` | 'gompren | genoc’h. | |||||||||||
moi R1 | comprend | avec.vous | ||||||||||||
'Je comprends ce que vous dites.' | ||||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:113) |
kompren da X
(3) | Me | 'gompren | deoc’h. | |||||||||||
moi R1 | comprend | à.vous | ||||||||||||
'Je vous comprends.' (votre point de vue, sentiment) | ||||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:113) |
(4) ... | kompren | a raint | d 'ar | plac'hig. | ||||||||||
comprendre | R feront | à1 le | fille.petit | |||||||||||
'Ils comprendront la petite fille.' | ||||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:62) |
Sémantique
verbe factif
C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.