Différences entre les versions de « Kompren »
De Arbres
(23 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le verbe ''kompren'' 'comprendre' est un verbe [[transitif]]. | Le [[verbe]] ''kompren'' 'comprendre' est un verbe [[transitif]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| N'oufe den ||'''kompren''' pegen ||fall eo an den-ze. | |(1)|| N'oufe || den || '''kompren''' || pegen || fall || eo || an den-ze. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|saurait]] || [[nom nu|homme]] || comprendre || [[pegen|combien]] || [[fall|mauvais]] || [[COP|est]] || [[art|le]] [[den|homme]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Personne ne saurait (peut) comprendre combien cet homme est méchant.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'gouzoud') | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Mad eo ||ober '''ur c'hompren''' ||dezhoñ e-raok. | |(2)|| Mad || eo || ober || '''ur c'hompren''' || dezhoñ || e-raok. | ||
|- | |- | ||
| || [[mat|bien]] [[COP|est]]|| [[ober|faire]] [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>comprendre ||[[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] [[a-raok|avant]] | ||| [[mat|bien]] || [[COP|est]] || [[ober|faire]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>comprendre || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[a-raok|avant]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Il est bon de l'étudier un peu auparavant.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:12) | |||
|} | |} | ||
Ligne 42 : | Ligne 44 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||C'hoarzhin ||a rez || evel pa ||'''gomprenjes''' ||un dra bennak. | |(1)|| C'hoarzhin || a rez || evel pa || '''gomprenjes''' || un dra || bennak. | ||
|- | |- | ||
| || [[C'hoarzhin|rire]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]] || [[evel|comme]] [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> ||comprendrais || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] [[bennak|quelconque]] | ||| [[C'hoarzhin|rire]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]] || [[evel|comme]] [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> ||comprendrais || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] || [[bennak|quelconque]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Tu ris comme si tu (y) comprenais quelque chose.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kerrain (2001)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 57 : | Ligne 61 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Me `||'gompren || '''genoc’h'''. | |(2)|| Me `|| 'gompren || '''genoc’h'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|moi]] | ||| [[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> || comprend || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Je comprends ce que vous dites.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:113) | |||
|} | |} | ||
Ligne 68 : | Ligne 74 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) || Me ||'gompren || '''deoc’h'''. | |(3)|| Me || 'gompren || '''deoc’h'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|moi]] | ||| [[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> ||comprend || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Je vous comprends.' (votre point de vue, sentiment) | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:113) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4) | |(4) ... || kompren || a raint || '''d''' 'ar || plac'hig. | ||
|- | |- | ||
||| comprendre || [[R]] [[ober|feront]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[plac'h|fille]].[[-ig|petit]] | |||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'Ils comprendront la petite fille.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:62) | |||
|} | |} | ||
== Sémantique == | |||
=== verbe factif === | |||
C'est un [[verbe factif]], car il présuppose la vérité de son argument propositionnel. | |||
Ligne 88 : | Ligne 105 : | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] | ||
[[Category:verbes déclaratifs|Categories]] | [[Category:verbes déclaratifs|Categories]] | ||
[[Category:verbes factifs|Categories]] |
Version du 15 mai 2022 à 13:43
Le verbe kompren 'comprendre' est un verbe transitif.
(1) | N'oufe | den | kompren | pegen | fall | eo | an den-ze. | |||||
ne1 saurait | homme | comprendre | combien | mauvais | est | le homme-ci | ||||||
'Personne ne saurait (peut) comprendre combien cet homme est méchant.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'gouzoud') |
Morphologie
suffixe verbal
Le suffixe verbal infinitif en -en apparaît sur un nombre assez restreint de verbes, dont kompren est un des plus usités.
nominalisation
ober ur c'hompren
(2) | Mad | eo | ober | ur c'hompren | dezhoñ | e-raok. | ||||||||
bien | est | faire | un 5comprendre | à.lui | avant | |||||||||
'Il est bon de l'étudier un peu auparavant.' | ||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:12) |
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe kompren, comme les verbes déclaratifs prototypiques, peut sélectionner une complétive comme argument interne. Il est transitif en breton standard.
(1) | C'hoarzhin | a rez | evel pa | gomprenjes | un dra | bennak. | ||||||||
rire | R1 fais | comme quand1 | comprendrais | un 1chose | quelconque | |||||||||
'Tu ris comme si tu (y) comprenais quelque chose.' | ||||||||||||||
Standard, Kerrain (2001) |
En vannetais, kompren, peut être détransitivisé par perte de son objet direct. L'expérienceur est alors amené par la préposition da ou gant.
kompren gant X
(2) | Me ` | 'gompren | genoc’h. | |||||||||||
moi R1 | comprend | avec.vous | ||||||||||||
'Je comprends ce que vous dites.' | ||||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:113) |
kompren da X
(3) | Me | 'gompren | deoc’h. | |||||||||||
moi R1 | comprend | à.vous | ||||||||||||
'Je vous comprends.' (votre point de vue, sentiment) | ||||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:113) |
(4) ... | kompren | a raint | d 'ar | plac'hig. | ||||||||||
comprendre | R feront | à1 le | fille.petit | |||||||||||
'Ils comprendront la petite fille.' | ||||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:62) |
Sémantique
verbe factif
C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.