Différences entre les versions de « Komañs »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ... » par « … ») |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
|(2)|| Hoc'h || kamalad || a vez || atav || o || klemm || ablamour || e || '''koumañs''' || e || labour || da || 8e || hanter. | |(2)|| Hoc'h || kamalad || a vez || atav || o || klemm || ablamour || e || '''koumañs''' || e || labour || da || 8e || hanter. | ||
|- | |- | ||
||| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[kamalad|ami]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[klemm|plaindre]] || [[abalamour|car]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || commence || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || | ||| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[kamalad|ami]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[klemm|plaindre]] || [[abalamour|car]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || commence || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[cardinal|8]] [[eur|heure]] || [[hanter|demi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | |||colspan="15" | 'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | ||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| evid || ar baotred || '''o-deus''' || '''komañset''' || o || studiou || diwezad. | |(5)|| evid || ar || baotred || '''o-deus''' || '''komañset''' || o || studiou || diwezad. | ||
|- | |- | ||
||| [[evit|pour]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paotr|homme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[kaout|ont]] || commencé || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[studi|étude]].[[-ioù (PL.)|s]] || [[diwezhat|tard]] | ||| [[evit|pour]] || [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[paotr|homme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[kaout|ont]] || commencé || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[studi|étude]].[[-ioù (PL.)|s]] || [[diwezhat|tard]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Pour les hommes qui ont commencé tard leurs études.' | ||| colspan="15" | 'Pour les hommes qui ont commencé tard leurs études.' | ||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
|||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Fave (1989)|Fave (1989]]:121) | |||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Fave (1989)|Fave (1989]]:121) | ||
|} | |} | ||
=== intransitif === | === intransitif === | ||
Ligne 76 : | Ligne 77 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(6) … || hag || ar vamm-gozh || lar || oa || '''komañs''' || '''da''' || ve || skuizh. | |(6) … || hag || ar || vamm-gozh || lar || oa || '''komañs''' || '''da''' || ve || skuizh. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[mamm|mère]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] || [[lavarout|dire]] || [[COP|était]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[beza|être]] || [[skuizh|fatigué]] | ||| [[&|et]] || [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[mamm|mère]]-<sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]] || [[lavarout|dire]] || [[COP|était]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[beza|être]] || [[skuizh|fatigué]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | |||colspan="15" | 'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | ||
Ligne 87 : | Ligne 88 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(7)|| Setu || an dud || '''zo''' || bet || '''komañset''' || '''da''' || daoler || war || ar gwinizh || [...]. | |(7)|| Setu || an || dud || '''zo''' || bet || '''komañset''' || '''da''' || daoler || war || ar || gwinizh || [...]. | ||
|- | |- | ||
||| [[setu|donc]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[zo|est]] || [[bet|été]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[taoler|mettre]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> || [[art|le]] [[gwinizh|blé]] | ||| [[setu|donc]] || [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[zo|est]] || [[bet|été]] || commencé || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[taoler|mettre]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> || [[art|le]] || [[gwinizh|blé]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Donc les gens ont commencé à en mettre sur le blé.' (de l'engrais) | ||| colspan="15" | 'Donc les gens ont commencé à en mettre sur le blé.' (de l'engrais) | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Mellouet & Pennec (2004)|Mellouet & Pennec (2004]]:92) | |||||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Mellouet & Pennec (2004)|Mellouet & Pennec (2004]]:92) | ||
|} | |} | ||
Version du 7 janvier 2023 à 22:52
Le verbe komañs est un emprunt transparent au verbe français 'commencer'. C'est un verbe transitif avec quelques emplois intransitifs.
(1) | Red | eo | komañs | kent | achu. | ||||||||||||||
obligé | est | commencer | avant | finir | |||||||||||||||
'Il faut commencer avant de finir.' | |||||||||||||||||||
Le Scorff, Proverbe, Ar Borgn (2011:25) |
Syntaxe
transitif
objet nominal
(2) | Hoc'h | kamalad | a vez | atav | o | klemm | ablamour | e | koumañs | e | labour | da | 8e | hanter. | ||||
votre3 | ami | R1 est | toujours | à4 | plaindre | car | R4 | commence | son1 | travail | à1 | 8 heure | demi | |||||
'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (04/2016) |
objet propositionnel
L'objet de komañs peut être une petite proposition; une proposition infinitive. Le verbe komañs est alors un modal aspectuel.
(3) | Pa | goumañsemp | deviñ | bezhin, | e veze | great | ur sizhuniad | deviñ | bezhin ! | ||||||||
quand1 | commencions [ | brûler | goemon ] | R était | fa.it | un semain.ée | brûler | goemon | |||||||||
'Quand nous commencions à brûler, nous le faisions pendant une semaine complète.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:43) |
(4) | Emaoun | o | komañs | pakañ | anezho. | ||||||||||||||
suis | à4 | commencer [ | attraper | P.eux ] | |||||||||||||||
'Je commence à dérailler.' | |||||||||||||||||||
Léonard, Kervella (2009:119) |
L'auxiliaire est alors kaout.
(5) | evid | ar | baotred | o-deus | komañset | o | studiou | diwezad. | ||||||||||
pour | le | 1homme.s | ont | commencé | leur2 | étude.s | tard | |||||||||||
'Pour les hommes qui ont commencé tard leurs études.' | ||||||||||||||||||
Léonard, Fave (1989:121) |
intransitif
Il existe aussi des usages intransitifs de ce verbe lorsque son objet est une infinitive. Dans les tempscomposés, son auxiliaire est alors bezañ.
(6) … | hag | ar | vamm-gozh | lar | oa | komañs | da | ve | skuizh. | |||||||||
et | le | 1mère-1vieille | dire | était | commencé | à1 | être | fatigué | ||||||||||
'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | ||||||||||||||||||
Breton central (Plouyé), Lozac'h (2012-) |
(7) | Setu | an | dud | zo | bet | komañset | da | daoler | war | ar | gwinizh | [...]. | |||||||
donc | le | 1gens | est | été | commencé | à1 | mettre | sur1 | le | blé | |||||||||
'Donc les gens ont commencé à en mettre sur le blé.' (de l'engrais) | |||||||||||||||||||
Léonard, Mellouet & Pennec (2004:92) |
Sémantique
aspect
Le verbe komañs, lorsqu'il sélectionne une infinitive, réalise sur elle un aspect ingressif.