Différences entre les versions de « Komañs »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « .|| » par « . || ») |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
|(2)|| Hoc'h || kamalad || a vez || atav || o || klemm || ablamour || e || '''koumañs''' || e || labour || da || 8e || hanter. | |(2)|| Hoc'h || kamalad || a vez || atav || o || klemm || ablamour || e || '''koumañs''' || e || labour || da || 8e || hanter. | ||
|- | |- | ||
||| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || ami || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[klemm|plaindre]] || [[abalamour|car]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || commence || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || 8H || [[hanter|demi]] | ||| [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || [[kamalad|ami]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[klemm|plaindre]] || [[abalamour|car]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || commence || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || 8H || [[hanter|demi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | |||colspan="10" | 'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | ||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
|||||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Fave (1989)|Fave (1989]]:121) | |||||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Fave (1989)|Fave (1989]]:121) | ||
|} | |} | ||
=== intransitif === | === intransitif === |
Version du 27 mai 2022 à 14:47
Le verbe komañs est un emprunt transparent au verbe français 'commencer'. C'est un verbe transitif avec quelques emplois intransitifs.
(1) | Red | eo | komañs | kent | achu. | |||||||||
obligé | est | commencer | avant | finir | ||||||||||
'Il faut commencer avant de finir.' | ||||||||||||||
Le Scorff, Proverbe, Ar Borgn (2011:25) |
Syntaxe
transitif
objet nominal
(2) | Hoc'h | kamalad | a vez | atav | o | klemm | ablamour | e | koumañs | e | labour | da | 8e | hanter. |
votre3 | ami | R1 est | toujours | à4 | plaindre | car | R4 | commence | son1 | travail | à1 | 8H | demi | |
'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | ||||||||||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
objet propositionnel
L'objet de komañs peut être une petite proposition; une proposition infinitive. Le verbe komañs est alors un modal aspectuel.
(3) | Pa | goumañsemp | deviñ | bezhin, | e veze | great | ur sizhuniad | deviñ | bezhin ! | |||
quand1 | commencions [ | brûler | goemon ] | R était | fait | un semain.-ée | brûler | goemon | ||||
'Quand nous commencions à brûler, nous le faisions pendant une semaine complète.' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:43) |
(4) | Emaoun | o | komañs | pakañ | anezho. | ||||||||
suis | à4 | commencer [ | attraper | P.eux ] | |||||||||
'Je commence à dérailler.' | |||||||||||||
Léon, Kervella (2009:119) |
L'auxiliaire est alors kaout.
(5) | evid | ar baotred | o-deus | komañset | o | studiou | diwezad. | ||||||
pour | le 1homme.s | ont | commencé | leur2 | étude.s | tard | |||||||
'Pour les hommes qui ont commencé tard leurs études.' | |||||||||||||
Léon, Fave (1989:121) |
intransitif
Il existe aussi des usages intransitifs de ce verbe lorsque son objet est une infinitive. Dans les tempscomposés, son auxiliaire est alors bezañ.
(6) ... | hag | ar vamm-gozh | lar | oa | komañs | da | ve | skuizh. | |||||
et | le 1mère-1vieille | dire | était | commencé | à1 | être | fatigué | ||||||
'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | |||||||||||||
Plouyé, Lozac'h [07/09/2012], brezhoneg digor |
(7) | Setu | an dud | zo | bet | komañset | da | daoler | war | ar gwinizh [...]. | ||||
donc | le 1gens | est | été | commencé | à1 | mettre | sur1 | le blé | |||||
'Donc les gens ont commencé à mettre (de l'engrais) sur le blé.' | |||||||||||||
Léon, Mellouet & Pennec (2004:92) |
Sémantique
aspect
Le verbe komañs, lorsqu'il sélectionne une infinitive, réalise sur elle un aspect ingressif.