Différences entre les versions de « Komañs »
De Arbres
Ligne 77 : | Ligne 77 : | ||
| (7)|| Setu ||an dud ||'''zo''' bet ||''komañset'' da daoler ||war ar gwinizh [...]. | | (7)|| Setu ||an dud ||'''zo''' bet ||''komañset'' da daoler ||war ar gwinizh [...]. | ||
|- | |- | ||
| || [[setu|donc]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[zo|est]] [[bet|été]]|| commencé [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[taoler|mettre]] ||[[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] blé | | || [[setu|donc]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[zo|est]] [[bet|été]]|| commencé [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[taoler|mettre]] ||[[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] [[gwinizh|blé]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Donc les gens ont commencé à mettre (de l'engrais) sur le blé.' || || || || || ''Léon'', [[Mellouet & Pennec (2004)|Mellouet & Pennec (2004]]:92) | | || colspan="4" | 'Donc les gens ont commencé à mettre (de l'engrais) sur le blé.' || || || || || ''Léon'', [[Mellouet & Pennec (2004)|Mellouet & Pennec (2004]]:92) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 27 novembre 2019 à 13:42
Le verbe komañs est un emprunt transparent au verbe français 'commencer'. C'est un verbe transitif avec quelques emplois intransitifs.
(1) | Red eo | komañs | kent achu. | ||||
obligé est | commencer | avant finir | |||||
'Il faut commencer avant de finir.' | Le Scorff, Proverbe, Ar Borgn (2011:25) |
Syntaxe
objet nominal
(2) | Hoc'h kamalad | a vez atav | o klemm ablamour | e koumañs | e labour da 8e hanter. | ||
votre3 ami | R1 est toujours | à4 plaindre car | R4 commence | son1 travail à1 8H demi | |||
'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.' | |||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
objet propositionnel
La proposition sélectionnée par komañs peut être directe ou introduite par une préposition da.
(3) | Pa goumañsemp [ | deviñ bezhin ], | e veze great | ur sizhuniad deviñ bezhin! | ||
quand1 commencions | brûler goemon | R était fait | un semain.-ée brûler goemon | |||
'Quand nous commencions à brûler, nosu le faisions pendant une semaine complète.' | ||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:43) |
(4) | Emaoun | o komañs | pakañ anezho. | ||||
suis | à4 commencer | attraper P.eux | |||||
'Je commence à dérailler.' | Léon, Kervella (2009:119) |
(5) | ...hag ar vamm-gozh | lar | oa komañs | da ve | skuizh. | |||
et le 1mère-1vieille | dire | était commencé | à1 être | fatigué | ||||
'Et la grand-mère dit qu'elle commençait à fatiguer.' | Plouyé, Lozac'h [07/09/2012], brezhoneg digor |
sélection de l'auxiliaire
Le verbe komañs se trouve avec les deux auxiliaires.
(6) | evid ar baotred | o-deus komañset | o studiou diwezad. | ||||||
pour le 1hommes | ont commencé | leur2 études tard | |||||||
'Pour les hommes qui ont commencé tard leurs études.' | Léon, Fave (1989:121) |
(7) | Setu | an dud | zo bet | komañset da daoler | war ar gwinizh [...]. | ||||
donc | le 1gens | est été | commencé à1 mettre | sur1 le blé | |||||
'Donc les gens ont commencé à mettre (de l'engrais) sur le blé.' | Léon, Mellouet & Pennec (2004:92) |
Sémantique
Le verbe modal komañs réalise un aspect ingressif.