Différences entre les versions de « Kole »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||'r » par « || 'r ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| daoulagad || mo' || | |(1)|| daoulagad || mo' || ka' || 'r '''c'houl-taro''' | ||
|- | |- | ||
||| [[duel|deux]].[[lagad|oeil]] || [[e-mod|mode]] || [[gant|avec]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>boeuf-[[tarv|taureau]] | ||| [[duel|deux]].[[lagad|oeil]] || [[e-mod|mode]] || [[gant|avec]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>boeuf-[[tarv|taureau]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'de grands yeux' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'est maritime'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:309) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 08:59
Le nom kole dénote un 'taureau', un 'taurillon'.
Morphologie
variation et répartition dialectale
Les noms tarv, kole-tarv ou kole sont donnés pour la traduction de taureau dans la carte 577 de l'ALBB.
(1) | daoulagad | mo' | ka' | 'r c'houl-taro | ||||||||||||||
deux.oeil | mode | avec | un 5boeuf-taureau | |||||||||||||||
'de grands yeux' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309) |
Diachronie
Delanoy (2010) décompose le haut-vannetais kolei m., 'taureau', comme la forme du Catholicon coh-lai, ur hollai = koh + lei; c'est-à-dire kozh + leue.