Koeñv
De Arbres
Révision datée du 5 juin 2022 à 21:36 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « [[di-| » par « [[di-, dis-| »)
Le nom koeñv dénote une 'enflure'. Il obtient le verbe koeñviñ.
(1) | Deuet | e oa | e | droad | da | goeñvin. | |||||||
ven.u | R était | son1 | pied | à1 | enfl.er | ||||||||
'Son pied s'était mis à enfler.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b'dont') |
Morphologie
dérivation
Le verbe koeñviñ 'enfler' a son conraire digoeñviñ avec le préfixe privatif di-.
(2) | Me | meus | aze | em | liorzh | koulz | louzoù | evel | ho peus | da | zigoeñviñ | va | saout... | |||||||||
moi | ai | ici | en.mon2 | jardin | tant | herbes | comme | 2PL a | pour1 | dé.gonfl.er | mon2 | vaches | ||||||||||
'J'ai dans mon jardin autant d'herbes que vous (voulez) pour soigner mes vaches... ' | ||||||||||||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:119) |
variation dialectale
La carte 398 documente la variation dialectale de la traduction de (Ta main est) enflée, qui donne le participe passé du verbe koeñviñ dérivé du nom. On voit que la forme est globalement koeñvet en KLT, et fweñvet en vannetais. On trouve quelques formes en kwañvet au Nord-Est.
(3) | 'Ma | koéñt | veuc'h. | ||||||||||
Emañ | koeñvet | ar | vuoc'h. | Équivalent standardisé | |||||||||
est | enflur.é | le | 1vache | ||||||||||
'La vache est enflée, météorisée.' | |||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:310) |
(4) | Ma | dreid | a | goeñf. | |||||||||
mon2 | pied.s | R1 | gonfle | ||||||||||
'J'ai les pieds qui gonflent.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021) |